De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
المحاكم المختصة
competent courts
Última actualización: 2013-02-19 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Alqasemy2006
(و) المحاكم المختصة
(f) competent courts
المادة 17: المحاكم المختصة
article 17: competent courts
Última actualización: 2016-12-02 Frecuencia de uso: 5 Calidad: Referencia: Alqasemy2006
المحاكم المختصة بقضايا المخدرات
forensic intelligence drug courts
Última actualización: 2016-12-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Alqasemy2006
مشروع التوصية 201: المحاكم المختصة
draft recommendation 201: competent court
المشاركة في المحاكمة لدى المحاكم المختصة.
to conduct proceedings before the appropriate court.
Última actualización: 2016-12-01 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Alqasemy2006
- يتخذ الإجراءات اللازمة في المحاكم المختصة؛
- institutes procedures before the relevant courts;
Última actualización: 2017-04-04 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Drkhateeb
المحاكم المختصّة
وعمﻻ بمادته اﻷولى، تكون المحاكم المختصة هي التالية:
under article 1, the competent courts are the following:
وتسوي المحاكم المختصة أي نزاع حول مقدار التعويض.
the competent court settles any dispute over the amount of compensation.
الانتصاف عن طريق المحاكم المختصة والمحاكم الإدارية الأخرى
remedy from courts and other administrative tribunals
Última actualización: 2016-12-02 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Alqasemy2006
ولم يطعن السيد العبادي في احتجازه أمام المحاكم المختصة.
mr. al abadi has not contested his detention before the competent courts.
`2` المحاكم المختصة - المادة 4 من القانون النموذجي
(ii) competent courts -- model law article 4
:: عضو المجلس التوجيهي لنظام المحاكم المختصة بقضايا العمل
:: member of the employment tribunals system steering board, 2005 to date
ويجوز عرض ??ي قرار يصدر عن المحكم على إحدى المحاكم المختصة.
judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in a court of competent jurisdiction.
Última actualización: 2018-09-27 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Drkhateeb
المنصب الحالي: رئيس المحاكم المختصة بقضايا العمل في إنكلترا وويلز
present position: president of the employment tribunals for england and wales
Última actualización: 2016-12-01 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Drkhateeb
8- إنّّ مشروع الاتفاقية لا يعالج مسألة صلاحية المحاكم المختصة.
the draft does not address the question of the powers of the competent courts.
1999-2000 رئيسة الرابطة الأوروبية لقضاة المحاكم المختصة بقضايا العمل
1999-2000 president of the european association of labour court judges
Última actualización: 2016-12-01 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Drkhateeb
كما ينبغي للدولة الطرف أن تضمن محاكمة الأحداث أمام المحاكم المختصة بالأحداث.
furthermore, the state party should ensure that juveniles are tried before juvenile courts.
- إعطاء الحق لكل ذي مصلحة في الطعن بنتائج الفرز أمام المحاكم المختصة؛
all stakeholders are entitled to challenge the outcome of the counting process before the competent courts.