Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
حسن، سنواصل لقد عملنا بلاغ بحث عنه
we've got a b.o.l.o. out on him and we're monitoring his credit cards.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(زيفا) ضعي بلاغ بحث عنها فهي تعلم شيئ ما.
ziva, put out a bolo; she knows something.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أرسل بلاغ بحث عن جميع المركبات (المسجلة باسم (تريسي سولوبوتكن
get a bolo out on all vehicles registered to tracy solobotkin.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
" سجل بحث وتحري واسع على " وين دافي
large r.v., registered to wynn duffy security.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-لقد اصدرنا بلاغ بالبحث عن (جينيفر )..
we've been putting the word out about jennifer like you asked.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لماذا لا أقوم بفحص ملابسها الداخلية و أنت تقم بتعميم بلاغ البحث.
how about i go through her unmentionables and you put out the bolo?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
واتخاذ دولة طرف أية تدابير تمنع اللجنة أو تعرقل نظرها في بلاغ من البلاغات وبحثه إنما يتنافى مع هذه الالتزامات.
it is incompatible with these obligations for a state party to take any action that would prevent or frustrate the committee in its consideration and examination of a communication.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- إن جميع الأجهزة الأمنية مكلفة وفقا لقانون أصول المحاكمات الجزائية بإجراء التحريات اللازمة لتوقيف الأشخاص المتهمين والصادرة بحقهم مذكرات توقيف أو بلاغات بحث وتحري محلية أو دولية بجرائم إرهابية وغيرها.
in accordance with the code of criminal procedure, all security agencies are required to conduct the investigations necessary for the arrest of suspects against whom domestic or international arrest warrants or search and inquiry orders relating to terrorist or other offences have been issued.
وينافي هذه الالتزامات أن تتخذ دولة طرف أي إجراء قد يمنع أو يبطل نظر اللجنة في البلاغ وبحثه والتعبير عن آرائها().
it is incompatible with these obligations for a state party to take any action that would prevent or frustrate the committee in its consideration and examination of the communication, and in the expression of its views.