Usted buscó: رفع التعليق (Árabe - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

English

Información

Arabic

رفع التعليق

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Inglés

Información

Árabe

التعليق بالحبال والرفع بالمعاليق

Inglés

rigging and slinging duties

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

مواضيع التعليق بالحبال والرفع بالمعاليق

Inglés

rigging and slinging topics

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

وخلال الفترة التي يشملها التقرير، رفع التعليق عن 365 طلبا قيمتها الإجمالية 1.39 بليون دولار.

Inglés

during the reporting period, 365 applications were released from hold, with a total value of us$ 1.39 billion.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

وتمثل هذه المبالغ جميع الطلبات (لجميع المراحل) التي رفع التعليق عنها أثناء الفترة التي يشملها التقرير.

Inglés

those figures correspond to all the applications (all phases) released from hold during the reporting period.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Árabe

وقدمت هذه الزيارات إيضاحات ينبغي أن تيسر رفع التعليق المفروض بالفعل على عدد من الطلبات وخفض عدد عمليات التعليق في المستقبل بصورة ملموسة.

Inglés

these visits have provided clarifications that should facilitate both the release of holds already placed on a number of applications and reduce significantly the number of future holds on new applications.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

إلا أن من الضروري أيضا أن تقدم حكومة العراق المعلومات الإضافية التي تطلبها اللجنة وذلك لضمان قيام أعضاء اللجنة المعنيين باستعراض الطلبات من جديد بغرض رفع التعليق.

Inglés

it is essential, however, that the government of iraq provide the additional information requested by the committee in order to ensure that the members concerned could further review the applications with a view to lifting the holds.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وهذا مؤشر يدل على حراجة الموقف ويدعو إلى إجراءات أكثر سرعة باتجاه رفع التعليق عن العقود وحث المجهزين على سرعة التجهيز وإعادة النظر باتجاه تبسيط إجراءات مراقبة الاستهلاك.

Inglés

this indicates the critical nature of the situation and requires the most expeditious measures to be taken to lift the holds placed on the relevant contracts, to urge suppliers to fill orders speedily and to conduct a review for the purpose of simplifying procedures for monitoring consumption.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وبرسالة مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قدم محامي صاحب الشكوى طلباً إلى المحكمة المحلية في لاهاي لإصدار أمر برفض رفع التعليق.

Inglés

by letter of 15 november 2000, the complainant's lawyer submitted an application for an interim injunction to the district court of the hague.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

- رفع تعليق أنشطة الأحزاب السياسية والنقابات؛

Inglés

- lifting of the suspension of political party and union activity;

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وتمثل هذه المبالغ جميع الطلبات (لجميع المراحل) التي رُفع التعليق عنها أثناء الفترة التي يشملها التقرير.

Inglés

these figures correspond to all the applications (all phases) released from hold during the reporting period.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

ورُفع التعليق في 25 حزيران/يونيه عندما صوَّت مجلس غراكانيتشا لاستئناف المشاركة في نظم وهياكل المجلس الإداري المؤقت المشترك لفترة ثلاثة أشهر إضافية.

Inglés

the suspension was lifted on 25 june when the snc-g voted to resume participation in the joint interim administration structures institutions for an additional three months.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف رفع تعليقاتها الختامية الحالية إلى جميع الوزارات المختصة وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها بحذافيرها.

Inglés

it also calls upon the state party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to the parliament so as to ensure their full implementation.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وأحد التحديات التي تواجه المفاوضين عند رفع تعليق المفاوضات هو تحقيق هذا الطموح بطريقة متوازنة ومتناسبة تتفق مع مبدأ المعاملة الخاصة والتفاضلية.

Inglés

an important challenge facing negotiators when the suspension of talks is lifted is to achieve this ambition in a balanced and proportionate manner consistent with the principle of special and differential treatment.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

إذ تشير إلى المادة 22 من الميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية التي تنص على جواز رفع تعليق عضوية إحدى الدول ما إن يسوَّى الوضع الذي أدى إلى تعليق عضويتها؛

Inglés

recalling article 22 of the inter-american democratic charter which provides that once the situation that led to suspension of a member state has been resolved, that suspension may be lifted;

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وأود أن أناشد لجنة مجلس الأمن رفع تعليق الطلبات الخاصة بالعقود المعنية، إسهاما في النقل الآمن والفعال للوازم الإنسانية والمعدات.

Inglés

i should like to appeal to the security council committee to lift the holds placed on the applications on the contracts concerned in order to contribute to the safe and efficient transportation of humanitarian supplies and equipment.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

تعليق الجلسة أو رفعها

Inglés

suspension or adjournment of the meeting

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 28
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,835,731 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo