Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
وتستند بعض التطورات الواردة في هذا التقرير أيضا إلى شروح المادتين 22 و 23 التي حررها المقرر الخاص (بالتعاون مع وليام شاباص بالنسبة للمادة 23)، وهي شروح ستنشر في المؤلف نفسه.
some developments in the present report are also based on the commentary to articles 22 and 23 prepared by the special rapporteur (in collaboration with william schabas in the case of article 23), which will appear in the same publication.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(291) وينطبق ذلك على "إعلان " مالطة بشأن المادة 10 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان الذي يشير إلى المادة 64 من هذا الصك (مثال ساقه وليام شاباص، تعليق على المادة 64 في louid-edmond pettiti, emmanuel decaux et pierre-henri imbert (dirs.), la convention européenne des droits de l'homme-commentaire article, par article, (paris, Écomomica, 1995), p. 926.
and, at the limit of this terminological confusion, there are even occasions when states make interpretative declarations by means of a specific reference to the provisions of a convention on reservations. / such was the case of a “declaration” made by malta with regard to article 10 of the european convention on human rights which referred to article 42 of that instrument (example cited by william schabas, commentary on article 64 in louis—edmond pettiti, emmanuel decaux and pierre—henri imberg (dirs.), la convention européenne des droits de l'homme — commentaire article par article (paris, Économica, 1995), p. 926).
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible