Usted buscó: علينا وعليكم يارب (Árabe - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

English

Información

Arabic

علينا وعليكم يارب

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Inglés

Información

Árabe

عيد مبارك علينا وعليكم

Inglés

may god accept from us and you a blessed eid for us and you

Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

علينا ) ، عليكم ماذا ؟

Inglés

"must"? must what?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

{أعاده الله علينا وعليكم باليمن والبركات} وسإعمل على إرسال نسخة إلكترونية لكم فور إصداره. تقبلوا فائق تحياتي

Inglés

{god has restored it to us and to you in yemen and blessings} and i will send you an electronic copy as soon as it is issued. regards

Última actualización: 2022-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. تقدمت البارحة بطلب (إصدار جواز سفر) لدى وزارة الداخلية الفلسطينية وسيكون جاهزا على أبعد تقدير بعد إجازة عيد الأضحى المبارك {أعاده الله علينا وعليكم باليمن والبركات} وسإعمل على إرسال نسخة إلكترونية لكم فور إصداره. تقبلوا فائق تحياتي

Inglés

may the peace, mercy and blessings of god be upon you. yesterday i applied for a passport with the palestinian ministry of interior and it will be ready at the latest after the eid al-adha holiday.

Última actualización: 2022-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وخرجت الخلائق من قبورهم ، وظهروا كلهم يوم القيامة لله الواحد القهار ؛ ليحكم بينهم ، فيقول الأتباع لقادتهم : إنَّا كنَّا لكم في الدنيا أتباعًا ، نأتمر بأمركم ، فهل أنتم -اليوم- دافعون عنا من عذاب الله شيئًا كما كنتم تَعِدوننا ؟ فيقول الرؤساء : لو هدانا الله إلى الإيمان لأرشدناكم إليه ، ولكنه لم يوفقنا ، فضللنا وأضللناكم ، يستوي علينا وعليكم الـجَزَع والصبر عليه ، فليس لنا مهرب من العذاب ولا منجى .

Inglés

when they will all appear before god together , the weak will say to those who were arrogant : " we were your followers , so can you now save us a little from god 's punishment ? " they will say : " if we had been guided by god we would surely have shown you the way .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,292,801 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo