Usted buscó: قرارات بطرد اللاجئين (Árabe - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

English

Información

Arabic

قرارات بطرد اللاجئين

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Inglés

Información

Árabe

القواعد المتعلقة بطرد اللاجئين

Inglés

rules relating to the expulsion of refugees

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

المادة 6 القواعد المتعلقة بطرد اللاجئين 36

Inglés

article 6. prohibition of the expulsion of refugees 28

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

في كيسينغاني الثوار موالون للتوتسي وبدأوا بطرد اللاجئين

Inglés

at one point, that the guerrillas kisangani, which was protutsi, and he began to cast these people.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

62- وفيما يتعلق بطرد اللاجئين، هناك حماية مطلقة من الرد.

Inglés

62. regarding the expulsion of refugees, the safeguard against refoulement is absolute.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وتوافق كندا على صيغة الفقرة 3 من المادة 6 فيما يتعلق بطرد اللاجئين ما لم يتهددهم خطر الموت أو التعذيب.

Inglés

canada agrees with the formulation in article 6, paragraph 3, in respect of the expulsion of refugees absent a risk of death or torture.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

154- ويعترف الدستور بحق اللجوء وفقاً لمبدأ عدم الإعادة القسرية وعدم جواز إصدار أمر بطرد اللاجئين السياسيين إلى البلد الذي اضطهدهم.

Inglés

154. the right of asylum is recognized. it is laid down, in accordance with the principle of non refoulement, that the expulsion of political refugees to the country of their persecution may not be ordered.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واعتبرت المحكمة أن صاحب الشكوى لم يعد لاجئاً لأنه لم يعد بحاجةٍ إلى حماية؛ ولا تطبق في حالته القيود الخاصة المتعلقة بطرد اللاجئين.

Inglés

the court considered that the complainant was no longer a refugee because he was no longer in need of protection; the special restrictions on the expulsion of refugees were not applicable to his case.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

واتخاذ القرار بطرد الأجانب حق سيادي للدولة.

Inglés

making the decision to expel aliens was a sovereign right of the state.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

14 - من الحالات التي يخل فيها بالمبدأ الأساسي لحق اللجوء بطرد اللاجئين أو ردهم من حيث أتوا دون موجب قانوني أو تعريضهم لمخاطر تهدد حياتهم وأمنهم وسلامتهم وكرامتهم وراحتهم؛

Inglés

14. about instances in which the fundamental principle of asylum is jeopardized by unlawful expulsion or refoulement or by threats to the life, physical security, integrity, dignity and well-being of refugees;

Última actualización: 2016-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

أنتِ دعمتِ قراري بطرد (سكاي) من على متن الطائرة

Inglés

you backed my decision to kick skye off the plane. - seems like it worked out.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وبصورة خاصة، تبرز الفقرتان (أ) و(ب) من مشروع المادة 6 قاعدتين متعلقتين بطرد اللاجئين أو ردهم تتميزان بأهمية خاصة.

Inglés

in particular, subparagraphs (a) and (b) of draft article 6 recall two particularly important rules concerning the expulsion or return (refoulement) of refugees.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

67 - واستطرد قائلا إنه فيما يتعلق باللاجئين، تمتثل مصر لاتفاقية جنيف لعام 1951 وقد وضعت عُرفا عاما يتمثل في التنسيق مع مفوضية شؤون اللاجئين عند اتخاذ قرارات تتعلق بطرد لاجئين مقيمين في إقليمها.

Inglés

67. in the case of refugees, egypt complied with the 1951 geneva convention and made a general practice of coordinating with the office of the high commissioner for refugees when taking decisions to expel refugees resident in its territory.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

عدد من الحكومات اتخذت قرارها بطرد السفراء السوريين من أراضيها محتجةً على التصعيد الحاصل في مستوى العنف.

Inglés

a number of governments have taken the decision to expel syrian ambassadors in protest at the escalation of violence.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

777 - وقد تنص القوانين الوطنية كذلك على اعتبارات خاصة ينبغي مراعاتها عند اتخاذ قرار بطرد أجنبي مقيم.

Inglés

national laws may also provide that special considerations be taken into account in deciding on the expulsion of a resident alien.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وفي حالة اتخاذ قرار بطرد أجنبي من أوكرانيا، تُلغى تأشيرته فورا وتُصادر وثائقه الأخرى التي تخول له حق الإقامة في أوكرانيا.

Inglés

in the event of the adoption of a decision to expel an alien from ukraine, his visa is immediately annulled and his other documents according the right to stay in ukraine are confiscated.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وفي حالة اتخاذ قرار بطرد اللاجئ ، تقوم وزارة الخارجية بإبلاغ دائرة الأمن الإدارية كي تقوم من جانبها بالأعمال المناطة بها فيما يتعلق بمراقبة الهجرة.

Inglés

in the event of a decision to expel a refugee, the ministry of foreign affairs shall notify the administrative department of security (das) in order for the latter to take the appropriate action in accordance with its competence in matters relating to migration control.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

٢-٣ وطبقا للقانون السويدي، لا يوجد حق استئناف ضد قرار بطرد شخص يشتبه في كونه إرهابيا أو بفرض قيود على حرية انتقاله.

Inglés

2.3 under swedish law, there exists no right to appeal against a decision to expel a suspected terrorist or to impose restrictions on his freedom of movement.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Árabe

وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لأن المادة 21 (1) من قانون اللاجئين (2006) تنص على استثناء من المبدأ العام لعدم الإعادة القسرية يسمح بطرد اللاجئين بالاستناد إلى دواعي الأمن القومي (المادة 3).

Inglés

the committee is further concerned about the fact that section 21 (1) of the refugee law (2006) provides for an exception to the general principle of non-refoulement allowing expulsion of refugees on the basis of national security (art. 3).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,994,186 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo