Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
المؤيدون: القاضي غيوم، رئيس الدائرة، والقاضيان ريزيك وبويرغينتال؛ والقاضي الخاص توريس بيرنارديز؛
in favour: judge guillaume, president of the chamber; judges rezek, buergenthal; judge ad hoc torres bernárdez;
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
وأشار بعض الأعضاء الآخرين إلى الرأي المستقل المشترك الصادر عن القضاة هيغينز، وكويجيمانز، وبويرغينتال في قضية إلقاء القبض() التي بدا أنهم يذكرون فيها أنه لا توجد، في أفضل الأحوال، أي قاعدة تتصل بالحصانة الموضوعية إزاء أخطر الجرائم الدولية، وأنه ربما كان هناك اتجاه يشير إلى عدم وجود الحصانة.
some other members referred to the joint separate opinion by judges higgins, kooijmanns and buergenthal in the arrest warrant case, in which they seemed to indicate that, at best, no rule exists in relation to immunity ratione materiae in terms of the most serious international crimes and that a trend pointing to the absence of immunity may exist.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: