Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i wanted you to suffer the most.
i wanted you to suffer the most.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the most common are tilapia.
the most common are tilapia.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all nine of the most extensive county-equivalents are in alaska.
all nine of the most extensive county-equivalents are in alaska.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keep straight ahead for the most glorious...
keep straight ahead for the most glorious
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
water is the most important liquid on earth
Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the most common method is the haber process.
the most common method is the haber process.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
are armong the most famous and wirdspread phinomene that are afecting our life
fraud and ebezzelment
Última actualización: 2020-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domesticated goats were the most common, and gazelles were the most frequently occurring wild animal species.
domesticated goats were the most common, and gazelles were the most frequently occurring wild animal species.
one of the most effective deterrents against such actions is to ensure that repatriation of the waste to the country of origin takes place.
one of the most effective deterrents against such actions is to ensure that repatriation of the waste to the country of origin takes place.
* c dates are those of the most recent formal incorporation, according to the records of the commonwealth of kentucky's land office.
* c dates are those of the most recent formal incorporation, according to the records of the commonwealth of kentucky's land office.
torees cazorla, “rights of private persons on state succession: an approach to the most recent cases”, academia de derecho internacional de la haya, en p.m.
), vol. 35 (1996), p. 1248); article 5 of the agreement with croatia, of 23 august 1996 (ibid., p. 1221); and paragraph iv of the joint statement with bosnia and herzegovina, of 3 october 1996 (review of international affairs, no. 1049-1050, p. 15).