Usted buscó: لعل الله يرحمنا (Árabe - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Italian

Información

Arabic

لعل الله يرحمنا

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Italiano

Información

Árabe

لعل الله يضمن لى الإنتقام

Italiano

dio mi fara' vendicare.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لعل الله أرسلني ليُذكرك.

Italiano

forse aiiah mi ha mandato per ricordartelo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لعل الله يرحمني ويعجل في موتي

Italiano

magari dio... magari dio avra' misericordia di me!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أخى مات فى الحريق لعل الله يرحم روحه

Italiano

mio fratello è morto in un incendio, riposi in pace.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لعل الله يعود ويندم ويرجع عن حمو غضبه فلا نهلك

Italiano

chi sa che dio non cambi, si impietosisca, deponga il suo ardente sdegno sì che noi non moriamo?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لعل الله يغفر لي , ففي الكثير من الأحيان .... أتمنى

Italiano

che dio mi perdoni, ho spesso desiderato...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لعلَّ الله يرحم روحك. مستحيل.

Italiano

dio abbia pieta' per la vostra anima.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لعلّ الله يضيء دربي، ولعلّ حبّ الله يغدقني.

Italiano

la luz de dios me rodea, el amor de dios me envuelve,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لعلّ قوّة الله تحميني، ولعلّ الله يغدقني بجوده.

Italiano

el poder de dios me protege, la presencia de dios vela por mi'.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

« يا أيها النبي » المراد أمته بقرينه ما بعده أو قل لهم « إذا طلقتم النساء » أي أردتم الطلاق « فطلقوهن لعدتهن » لأولها بأن يكون الطلاق في طهر لم تمس فيه لتفسيره صلي الله عليه وسلم بذلك ، رواه الشيخان « وأحصوا العدة » أحفظوها لتراجعوا قبل فراغها « واتقوا الله ربكم » أطيعوه في أمره ونهيه « لا تخرجوهن من بيوتهن ولا يخرجن » منها حتى تنقضي عدتهن « إلا إن يأتين بفاحشة » زنا « مبيَّنة » بفتح الياء وكسرها ، بينت أو بينة فيخرجن لإقامة الحد عليهن « وتلك » المذكورات « حدود الله ومن يتعدَّ حدود الله فقد ظلم نفسه لا تدري لعل الله يحدث بعد ذلك » الطلاق « أمراً » مراجعة فيما إذا كان واحدة أو اثنتين .

Italiano

o profeta , quando ripudiate le vostre donne , ripudiatele allo scadere del termine prescritto e contate bene il termine . temete allah vostro signore e non scacciatele dalle loro case , ed esse non se ne vadano , a meno che non abbiano commesso una provata indecenza .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,823,110 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo