Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-لا يمكنك الامتناع عن ذلك .
そんなはずはない
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
بالرغم من الامتناع عن التصويت الذي لدينا
棄権を計算に入れたとして
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أوقن أنّ بوسعي الامتناع عن الاحتساء بينكم.
あなた方とならうまくやれるわ ただ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
؟ تلك الهدايا الخاصة باحتفالية الامتناع عن الإدمان؟
それって 中毒回復記念メダルじゃない?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لو كنّا نعمل معًا لوجدتُ صعوبة في الامتناع عن التقرّب منكِ
しばらくだけど 今は一緒じゃない?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هل تأخذ هذه، السيد فورد، أو الامتناع لك الجميع؟
全部を取るか 取り消すか?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام.
「もし人があなたにむかって意見を述べるならば、あなたは腹を立てるでしょうか。しかしだれが黙っておれましょう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ أنا لست جائعة وحسب ـ (هايزل)، لا يمكنك الامتناع عن الأكل
すいてない 食べないとだめだ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
لقد قرّرت إدارة المدرسة بأن "طروادة" لم تقُم بإرسال رسالةٍ قوية حول الامتناع
不祥事を受けて教育委員会は チーム名の変更を決めた
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- بما فيها الضغط على الحكومات "حسب المتاح" - لحث الإعلام على الامتناع عن النشر.
メディアが報道を諦める様 政府が「ふさわしい」圧力をかける事を含めて
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
« ولا تجعلوا الله » أي الحلف به « عرضة » علة مانعة « لأيمانكم » أي نصيبا لها بأن تكثروا الحلف به « أن » لا « تبروا وتتقوا » فتكره اليمين على ذلك ويسن فيه الحنث ويكفِّر بخلافها على فعل . البر ونحوه فهي طاعة « وتصلحوا بين الناس » المعنى لا تمتنعوا من فعل ما ذكر من البر ونحوه إذا حلفتم عليه بل ائتوه وكفِّروا لأن سبب نزولها الامتناع من ذلك « والله سميع » لأقوالكم « عليم » بأحوالكم .
あなたがたは善行 , アッラーを畏れて正しいことを行うこと , また人々の間を執りなすことなどに対してアッラーヘの誓いをロ実にしてはならない 。 アッラーは全聴にして全知であられる 。
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: