Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ايضا حين اصرخ واستغيث يصدّ صلاتي.
ae ra, i ahau e karanga ana, e hamama ana kia awhinatia, ka araia mai e ia taku inoi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اما انا فالى الله اصرخ والرب يخلصني.
ko ahau, ka karanga ahau ki te atua: a ma ihowa ahau e whakaora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اليك يا رب اصرخ والى السيد اتضرع.
e ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله.
tohungia ahau, e te ariki: e karanga nei hoki ahau ki a koe i te ra roa nei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اليك اصرخ فما تستجيب لي. اقوم فما تنتبه اليّ.
e tangi ana ahau ki a koe, heoi kahore koe e whakao mai ki ahau; e tu ana, heoi ka titiro kau mai koe ki ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
حتى متى يا رب ادعو وانت لا تسمع اصرخ اليك من الظلم وانت لا تخلّص.
kia pehea te roa, e ihowa, o taku tangi, a kahore koe e rongo? e karanga atu ana ahau ki a koe mo te tutu, a kahore koe e whakaora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اليك يا رب اصرخ لان نارا قد اكلت مراعي البرية ولهيبا احرق جميع اشجار الحقل.
e ihowa, ka karanga ahau ki a koe: kua pau hoki i te ahi nga wahi kai o te koraha, kua wera i te mura nga rakau katoa o te parae
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
قصيدة لداود لما كان في المغارة. صلاة بصوتي الى الرب اصرخ بصوتي الى الرب اتضرع.
he makiri na rawiri; he inoi i a ia i roto i te ana. he karanga ta toku reo ki a ihowa; he inoi ta toku reo ki a ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فجاء اليه رئيس النوتية وقال له ما لك نائما. قم اصرخ الى الهك عسى ان يفتكر الاله فينا فلا نهلك.
na ko te haerenga atu o te rangatira o te kaipuke, ka mea ki a ia, he aha tau, e te tangata e moe na? maranga, karanga ki tou atua, me kahore te atua e whakaaro ki a tatou, kei ngaro tatou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لان كل بيت ابي لم يكن الا اناسا موتى لسيدي الملك وقد جعلت عبدك بين الآكلين على مائدتك فاي حق لي بعد حتى اصرخ ايضا الى الملك.
ko te whare katoa hoki o toku papa me te mea he tupapaku i te aroaro o toku ariki, o te kingi: heoi kua whakanohoia e koe tau pononga ki te hunga i kai ki tau tepu. na, he aha ake ra taku e tika ai kia karanga atu ai ano ahau ki te kingi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اصرخ وولول يا ابن آدم لانه يكون على شعبي وعلى كل رؤساء اسرائيل. اهوال بسبب السيف تكون على شعبي. لذلك اصفق على فخذك.
e tangi, aue, e te tama a te tangata: no te mea kei runga i taku iwi, kei runga i nga rangatira katoa o iharaira: kua tukua atu ratou ki te hoari me taku iwi: mo reira papaki ki tou huha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اصعدي على لبنان واصرخي وفي باشان اطلقي صوتك واصرخي من عباريم لانه قد سحق كل محبيك.
e piki ki repanona tangi ai; kia puaki hoki tou reo i pahana: tangi mai hoki i aparimi; kua mongamonga katoa hoki te hunga i aroha ki a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: