Usted buscó: نهارا (Árabe - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Swedish

Información

Arabic

نهارا

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Sueco

Información

Árabe

وابوابها لن تغلق نهارا لان ليلا لا يكون هناك.

Sueco

dess portar skola aldrig stängas om dagen -- natt skall icke finnas där

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

« والصبح إذا تنفس » امتد حتى يصير نهارا بينا .

Sueco

och morgonen , när den drar sitt [ första ] andetag . -

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فبعدما صام اربعين نهارا واربعين ليلة جاع اخيرا.

Sueco

och när han hade fastat i fyrtio dagar och fyrtio nätter, blev han omsider hungrig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وكانت سحابة الرب عليهم نهارا في ارتحالهم من المحلّة.

Sueco

och herrens molnsky svävade över dem om dagen, när de bröto upp från sitt lägerställe.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لم يبرح عمود السحاب نهارا وعمود النار ليلا من امام الشعب

Sueco

molnstoden upphörde icke om dagen att gå framför folket, ej heller eldstoden om natten.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فصلّينا الى الهنا واقمنا حراسا ضدهم نهارا وليلا بسببهم.

Sueco

då bådo vi till vår gud; och vi läto hålla vakt mot dem både dag och natt för att skydda oss mot dem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أفلا ينصف الله مختاريه الصارخين اليه نهارا وليلا وهو متمهل عليهم.

Sueco

skulle då gud icke skaffa rätt åt sina utvalda, som ropa till honom dag och natt, och skulle han icke hava tålamod med dem?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ودعا الله النور نهارا والظلمة دعاها ليلا. وكان مساء وكان صباح يوما واحدا

Sueco

och gud kallade ljuset dag, och mörkret kallade han natt. och det vart afton, och det vart morgon, den första dagen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فقام وأكل وشرب وسار بقوة تلك الأكلة اربعين نهارا واربعين ليلة الى جبل الله حوريب

Sueco

då stod han upp och åt och drack, och gick så, styrkt av den maten, i fyrtio dagar och fyrtio nätter, ända till guds berg horeb.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فسقطت امام الرب الاربعين نهارا والاربعين ليلة التي سقطتها لان الرب قال انه يهلككم.

Sueco

så föll jag då ned inför herrens ansikte och låg så i de fyrtio dagarna och de fyrtio nätterna; ty herren hade sagt att han ville förgöra eder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ودخل موسى في وسط السحاب وصعد الى الجبل. وكان موسى في الجبل اربعين نهارا واربعين ليلة

Sueco

och mose gick mitt in i skyn och steg upp på berget. sedan blev mose kvar på berget i fyrtio dagar och fyrtio nätter.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فتخرج اهبتك كأهبة الجلاء قدام عيونهم نهارا وانت تخرج مساء قدام عيونهم كالخارجين الى الجلاء.

Sueco

för ut ditt bohag, på ljusa dagen och i deras åsyn, såsom skulle du gå i landsflykt, och vandra så i deras åsyn själv åstad på aftonen, såsom landsflyktiga pläga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

« أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى » نهارا « وهم يلعبون » .

Sueco

kunde de leva utan rädsla för att drabbas av vår vrede i fullt dagsljus , när de ägnade sig åt sina förströelser ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

السائر امامكم في الطريق ليلتمس لكم مكانا لنزولكم في نار ليلا ليريكم الطريق التي تسيرون فيها وفي سحاب نهارا.

Sueco

som gick framför eder på vägen, för att utse lägerplatser åt eder: om natten i eld, för att lysa eder på den väg i skullen gå, och om dagen i molnskyn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لتكون عيناك مفتوحتين على هذا البيت نهارا وليلا على الموضع الذي قلت انك تضع اسمك فيه لتسمع الصلاة التي يصلّيها عبدك في هذا الموضع

Sueco

och låter dina ögon dag och natt vara öppna och vända mot detta hus -- den plats varom du har sagt att du där vill fästa ditt namn -- så att du ock hör den bön som din tjänare beder, vänd mot denna plats.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم سقطت امام الرب كالاول اربعين نهارا واربعين ليلة لا آكل خبزا ولا اشرب ماء من اجل كل خطاياكم التي اخطأتم بها بعملكم الشر امام الرب لاغاظته.

Sueco

och jag föll ned inför herrens ansikte och låg så, likasom förra gången i fyrtio dagar och fyrtio nätter, utan att äta och utan att dricka, för all den synds skulle som i haden begått genom att göra vad ont var i herrens ögon, till att förtörna honom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انت برحمتك الكثيرة لم تتركهم في البرية ولم يزل عنهم عمود السحاب نهارا لهدايتهم في الطريق ولا عمود النار ليلا ليضيء لهم في الطريق التي يسيرون فيها.

Sueco

så övergav du dem likväl icke i öknen, efter din stora barmhärtighet. molnstoden vek om dagen icke ifrån dem, utan ledde dem på vägen, ej heller eldstoden om natten, utan lyste dem på den väg de skulle gå.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لا يبرح سفر هذه الشريعة من فمك. بل تلهج فيه نهارا وليلا لكي تتحفظ للعمل حسب كل ما هو مكتوب فيه. لانك حينئذ تصلح طريقك وحينئذ تفلح.

Sueco

låt icke denna lagbok vara skild från din mun; tänk på den både dag och natt, så att du i alla stycken håller det som är skrivet i den och gör därefter; ty då skola dina vägar vara lyckosamma, och då skall du hava framgång.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لتكن اذنك مصغية وعيناك مفتوحتين لتسمع صلاة عبدك الذي يصلّي اليك الآن نهارا وليلا لاجل بني اسرائيل عبيدك ويعترف بخطايا بني اسرائيل التي اخطأنا بها اليك فاني انا وبيت ابي قد اخطأنا.

Sueco

låt ditt öra akta härpå, och låt dina ögon vara öppna, och hör din tjänares bön, den som jag nu beder inför dig både dag och natt, för israels barn, dina tjänare, i det att jag bekänner israels barns synder, dem som vi hava begått mot dig; ty också jag och min faders hus hava syndat.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

« قالوا نعبد أصناما » صرحوا بالفعل ليعطفوا عليه « فنظل لها عاكفين » نقيم نهارا على عبادتها زادوه في الجواب افتخارا به .

Sueco

de svarade : " vi tillber [ våra ] gudabilder och vi skall fortsätta att ge dem vår hängivna dyrkan . "

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,271,729 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo