De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
بل تطلب كل امرأة من جارتها ومن نزيلة بيتها امتعة فضة وامتعة ذهب وثيابا وتضعونها على بنيكم وبناتكم. فتسلبون المصريين
«tantut ketnet təgmay daɣ təmahharak-net made təmidit-net ta n wələt masar uɣənan n urəɣ əd win əzrəf, əd təbəddaɣ. aratan win den akfiwat-tan i bararan-nawan əd təbararen nawan. Əmmək wen da as za taɣim kəl masar.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فتكلمه وتضع الكلمات في فمه. وانا اكون مع فمك ومع فمه وأعلمكما ماذا تصنعان.
«Əməl-as batuten in s əmmək nasnat, əddi nak dawan ilala fəl əššin ewwan daɣ a wa za tannim, assaknaq-qawan a wa as kawan iwar igi-net.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: