Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
want ek is versekerd dat geen dood of lewe of engele of owerhede of magte of teenwoordige of toekomende dinge
내 가 확 신 하 노 니 사 망 이 나 생 명 이 나 천 사 들 이 나 권 세 자 들 이 나 현 재 일 이 나 장 래 일 이 나 능 력 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nadat hy die owerhede en magte uitgeklee en hulle in die openbaar tentoongestel en daardeur oor hulle getriomfeer het.
정 사 와 권 세 를 벗 어 버 려 밝 히 드 러 내 시 고 십 자 가 로 승 리 하 셨 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sodat nou deur die gemeente aan die owerhede en magte in die hemele die menigvuldige wysheid van god bekend gemaak kan word,
이 는 이 제 교 회 로 말 미 암 아 하 늘 에 서 정 사 와 권 세 들 에 게 하 나 님 의 각 종 지 혜 를 알 게 하 려 하 심 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herinner hulle daaraan om onderdanig te wees aan owerhede en magte, om gehoorsaam te wees, bereid tot elke goeie werk;
너 는 저 희 로 하 여 금 정 사 와 권 세 잡 은 자 들 에 게 복 종 하 며 순 종 하 며 모 든 선 한 일 행 하 기 를 예 비 하 게 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as die dief nie uitgevind word nie, moet die eienaar van die huis na die owerhede gaan om te beslis of hy nie sy hand na sy naaste se goed uitgesteek het nie.
도 적 이 잡 히 지 아 니 하 면 그 집 주 인 이 재 판 장 앞 에 가 서 자 기 가 그 이 웃 의 물 품 에 손 댄 여 부 의 조 사 를 받 을 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en wanneer hulle jul sal bring voor die sinagoges en die owerhede en die gesaghebbers, moet julle jul nie kwel oor hoe of waarmee julle jul sal verdedig, of wat julle sal sê nie;
사 람 이 너 희 를 회 당 과 정 사 잡 은 이 와 권 세 있 는 이 앞 에 끌 고 가 거 든 어 떻 게 무 엇 으 로 대 답 하 며 무 엇 으 로 말 할 것 을 염 려 치 말
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want ons worstelstryd is nie teen vlees en bloed nie, maar teen die owerhede, teen die magte, teen die wêreldheersers van die duisternis van hierdie eeu, teen die bose geeste in die lug.
우 리 의 씨 름 은 혈 과 육 에 대 한 것 이 아 니 요 정 사 와 권 세 와 이 어 두 움 의 세 상 주 관 자 들 과 하 늘 에 있 는 악 의 영 들 에 게 대 함 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want die owerhede is geen voorwerp van vrees by die goeie dade nie, maar by die slegte. maar wil jy die mag nie vrees nie, doen wat goed is, en jy sal lof van hom ontvang;
관 원 들 은 선 한 일 에 대 하 여 두 려 움 이 되 지 않 고 악 한 일 에 대 하 여 되 나 니 네 가 권 세 를 두 려 워 하 지 아 니 하 려 느 냐 선 을 행 하 라 그 리 하 면 그 에 게 칭 찬 을 받 으 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan moet sy heer hom na die owerhede bring en hom by die deur of die deurpos bring; en sy heer moet sy oor met 'n els deurboor; daarna moet hy hom vir altyd dien.
상 전 이 그 를 데 리 고 재 판 장 에 게 로 갈 것 이 요 또 그 를 문 이 나 문 설 주 앞 으 로 데 리 고 가 서 그 것 에 다 가 송 곳 으 로 그 귀 를 뚫 을 것 이 라 그 가 영 영 히 그 상 전 을 섬 기 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by alle sake van ontvreemding, of dit gaan oor 'n bees, oor 'n esel, oor kleinvee, oor klere of oor enigiets wat verloor is, waarvan iemand sê: dit is myne! --moet die saak van altwee voor die owerhede kom; die een wat die owerhede skuldig verklaar, moet aan sy naaste dubbel vergoeding gee.
어 떠 한 과 실 에 든 지, 소 에 든 지, 나 귀 에 든 지, 양 에 든 지, 의 복 에 든 지, 또 는 아 무 잃 은 물 건 에 든 지, 그 것 에 대 하 여 혹 이 이 르 기 를 이 것 이 그 것 이 라 하 면 두 편 이 재 판 장 앞 에 나 아 갈 것 이 요 재 판 장 이 죄 있 다 고 하 는 자 가 그 상 대 편 에 게 갑 절 을 배 상 할 지 니 라
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :