Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en vooraan was die huis, dit is die hoofvertrek, veertig el.
kvardek ulnojn da longo havis la domo, tio estas la antauxa parto de la templo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die hoofvertrek en die heiligdom het elkeen twee deure gehad.
kaj du pordoj estis en la templo kaj en la sanktejo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die deurposte van die hoofvertrek was vierkantig; en die voorkant van die heiligdom het dieselfde voorkoms gehad.
la templo havis kvarangulajn fostojn, kaj la tuta aspekto de la sanktejo estis simetria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
van die grond af tot bokant die deur is die gérubs en die palmbome aangebring, en wel aan die muur van die hoofvertrek.
de la tero gxis la supro de la pordo estis skulptitaj la keruboj kaj la palmornamoj, ankaux sur la muro de la templo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en teen die muur van die huis het hy rondom 'n aanbousel opgetrek, aan die mure van die huis rondom die hoofvertrek en die binneste vertrek, en hy het dit rondom in verdiepings gemaak.
kaj li arangxis cxe la muro de la domo galeriojn cxirkaux la muroj de la domo, cxirkaux la templo kaj la plejsanktejo, kaj li faris flankajn cxambrojn cxirkauxe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die messe en die komme en die rookpanne en die vuurpanne van fyn goud; en wat die ingang van die huis betref, die binnedeure daarvan na die allerheiligste en die deure van die huis na die hoofvertrek was van goud.
kaj la trancxilojn kaj la aspergajn kalikojn kaj la kulerojn kaj la karbujojn, el pura oro; kaj la enirejo de la domo, gxiaj internaj pordoj al la plejsanktejo, kaj la pordoj de la domo al la templo, estis oraj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en daarop, op die deure van die hoofvertrek, is gérubs en palmbome aangebring soos daar op die mure aangebring is; en daar was 'n afdak van hout vooraan die voorportaal buitekant.
kaj sur ili, sur la pordoj de la templo, trovigxis keruboj kaj palmornamoj similaj al tiuj, kiuj estis sur la muroj; kaj antaux la portiko ekstere estis ligna podio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ook het hy die lengte daarvan gemeet: twintig el, en die breedte: twintig el na die kant van die hoofvertrek. en hy het vir my gesê: dit is die allerheiligste.
kaj li mezuris en la longo de la templo dudek ulnojn kaj en la largxo dudek ulnojn en la interna parto de la templo; kaj li diris al mi:cxi tio estas la plejsanktejo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die skottels en die messe en die komme en die rookpanne en die vuurpanne, van fyn goud; en die skarniere vir die deure van die binneste vertrek, van die allerheiligste, en vir die deure van die saal, van die hoofvertrek, van goud.
kaj la tasojn, trancxilojn, aspergajn kalikojn, kulerojn, kaj karbujojn, el pura oro; kaj la masxojn cxe la pordo de la interna domo, de la plejsanktejo, cxe la pordo de la templa domo, el oro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :