Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
'n bedevaartslied. uit die dieptes roep ek u aan, o here!
en vallfartssång. ur djupen ropar jag till dig, herre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loof die here van die aarde af- groot seediere en alle dieptes!
loven herren från jorden, i havsdjur och alla djup,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hy openbaar dieptes uit die duisternis uit, en doodskaduwee bring hy uit in die lig.
han blottar djupen, så att de ej höljas av mörker, dödsskuggan drager han fram i ljuset.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar hy weet nie dat dáár skimme is, dat haar genooides in die dieptes van die doderyk is nie.
han vet icke att det bär till skuggornas boning, hennes gäster hamna i dödsrikets djup. ----
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die here het gesê: ek sal terugbring uit basan, ek sal terugbring uit die dieptes van die see;
herren säger: »från basan skall jag hämta dem, från havets djup skall jag hämta dem upp,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles wat die here behaag, doen hy, in die hemel en op die aarde, in die seë en al die dieptes.
herren kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nou is jy verbreek van die see af in die dieptes van die waters; jou koopware en jou hele menigte het saam met jou weggesink.
men nu, då du har förlist och försvunnit ifrån havet, ned i vattnens djup, nu hava dina bytesvaror och allt ditt manskap sjunkit med dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hy sal hom weer oor ons ontferm, ons ongeregtighede vertree; ja, u sal al hulle sondes in die dieptes van die see werp.
och du skall åter förbarma dig över oss och trampa våra missgärningar under fötterna. ja, du skall kasta alla deras synder i havets djup.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy sal deur die see van benoudheid trek en die golwe in die see slaan, en al die dieptes van die nyl sal opdroog; ook sal die trotsheid van assírië neergewerp word, en die septer van egipteland wyk.
han skall draga fram genom havet på en trång väg, böljorna i havet skall han slå ned, och alla nilflodens djup skola torka ut. så skall assurs stolthet bliva nedbruten och spiran tagen ifrån egypten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sê vir julle en die ander wat in thiatíre is, almal wat hierdie leer nie het nie, en die wat die dieptes van die satan, soos hulle dit noem, nie leer ken het nie: ek sal op julle geen ander las lê nie.
men till eder, i andra som bon i tyatira, till eder alla som icke haven denna lära, då i ju icke »haven lärt känna djupheterna», såsom de säga -- ja, satans djupheter! -- till eder säger jag: jag lägger icke på eder någon ny börda;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :