Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hulle maak die weduwee en die vreemdeling dood en vermoor die wese
Änkor och främlingar dräpa de, och faderlösa mörda de.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en abraham het baie dae as vreemdeling in die land van die filistyne vertoef.
och abraham bodde i filistéernas land en lång tid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom moet julle die vreemdeling liefhê, want julle was vreemdelinge in egipteland.
därför skolen också i älska främlingen; i haven ju själva varit främlingar i egyptens land.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een wet en een reg moet geld vir julle en vir die vreemdeling wat by julle vertoef.
samma lag och samma rätt skall gälla för eder och för främlingen som bor hos eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek is 'n vreemdeling op die aarde; verberg u gebooie nie vir my nie.
jag är en främling på jorden; fördölj icke dina bud för mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan hulle alleen was die land gegee, en geen vreemdeling het nog onder hulle deurgetrek nie.
ifrån dem som allena fingo landet till gåva, och bland vilka ingen främling ännu hade trängt in:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as 'n vreemdeling by jou in julle land vertoef, mag julle hom nie verdruk nie.
när en främling bor hos eder i edert land, skolen i icke förtrycka honom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vreemdeling wat by jou is, sal hoër en hoër oor jou opklim; en jy sal laer en laer afsak.
främlingen som bor hos dig skall höja sig över dig, allt mer och mer, men du skall stiga ned, allt djupare och djupare.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(die vreemdeling het nie buitekant vernag nie; my deure het ek oopgemaak na die pad toe!)
främlingen behövde ej stanna över natten på gatan, mina dörrar lät jag stå öppna utåt vägen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en moet nie die weduwee en die wees, die vreemdeling en die arme verdruk nie en kwaad in julle hart teenoor mekaar bedink nie.
förtrycken icke änkan och den faderlöse, främlingen och den fattige, och tänken icke i edra hjärtan ut ont mot varandra.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en wanneer het ons u 'n vreemdeling gesien, en herberg gegee; of naak, en geklee?
och när sågo vi dig husvill och gåvo dig härbärge, eller naken och klädde dig?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as jy jou wingerd oes, moet jy agter jou nie skoon afoes nie; vir die vreemdeling, die wees en die weduwee moet dit wees.
när du har avbärgat din vingård, skall du sedan icke göra någon efterskörd; vad där finnes kvar skall tillhöra främlingen, den faderlöse och änkan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as jou broer by jou verarm en agterraak, moet jy hom ondersteun, soos 'n vreemdeling en bywoner, dat hy by jou kan lewe.
om din broder råkar i armod och kommer på obestånd hos dig, så skall du taga dig an honom; såsom en främling eller en inhysesman skall han få leva hos dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as jy jou olywe afslaan, moet jy nie agter jou in die takke rond soek nie; vir die vreemdeling, die wees en die weduwee moet dit wees.
när du har slagit ned dina oliver, skall du icke sedan genomsöka grenarna; vad där finnes kvar skall tillhöra främlingen den faderlöse och änkan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar was geen woord van alles wat moses beveel het, wat josua nie voorgelees het voor die hele vergadering van israel, met die vroue en die kinders en die vreemdeling wat onder hulle saamgetrek het nie.
icke ett ord av allt det som mose hade bjudit underlät josua att uppläsa inför israels hela församling, med kvinnor och barn, och inför de främlingar som följde med dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as ek dan die betekenis van die klank nie ken nie, sal ek vir die spreker 'n vreemdeling wees, en die spreker sal vir my 'n vreemdeling wees.
men om jag nu icke förstår språket, så bliver jag en främling för den som talar, och den som talar bliver en främling för mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deur die geloof het hy as vreemdeling gaan woon in die land van belofte soos in 'n vreemde land en in tente gewoon met isak en jakob, die mede-erfgename van dieselfde belofte.
genom tron bosatte han sig såsom främling i det utlovade landet, likasom i ett främmande land, och bodde i tält med isak och jakob, som voro hans medarvingar till samma löfte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as julle die opbrings van jul land oes, moet jy die kant van jou land as jy oes nie heeltemal afoes en die are wat val, nie versamel nie. vir die arme en die vreemdeling moet jy dit laat oorbly. ek is die here julle god.
och när i inbärgen skörden av edert land, skall du icke skörda intill yttersta kanten av din åker, icke heller skall du göra någon axplockning efter din skörd, du skall lämna detta kvar åt den fattige och åt främlingen. jag är herren, eder gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as jy al die tiendes van jou opbrings klaar afgesonder het in die derde jaar, die jaar van die tiendes, dan moet jy aan die leviet, die vreemdeling, die wees en die weduwee gee, dat hulle in jou poorte kan eet en versadig word.
när du under det tredje året, tiondeåret, har lagt av all tionde av vad du då har fått i avkastning och givit den åt leviten, främlingen, den faderlöse och änkan, och de hava ätit därav inom dina portar och blivit mätta,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n seuntjie van agt dae dan moet onder julle besny word, al wat manlik is in julle geslagte. die wat in jou huis gebore is, en die wat van enige vreemdeling met geld gekoop is, wat nie van jou geslag is nie--
släkte efter släkte skall vart gossebarn bland eder omskäras, när det är åtta dagar gammalt, jämväl den hemfödde tjänaren och den som är köpt för penningar från något främmande folk, och som icke är av din säd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :