Vous avez cherché: waarheid (Afrikaans - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Suédois

Infos

Afrikaans

waarheid

Suédois

sanning

Dernière mise à jour : 2013-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

want die waarheid is mooi.

Suédois

sanningen om dig är underbar.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

'n waarheid waarde (waar of vals)

Suédois

ett booleskt värde (true eller false)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

- dan kom die waarheid die swaarheid, die raarheid

Suédois

sedan kom sanningen. det svåra, det konstiga.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

'n omvang van waarheid waardes (waar of vals)

Suédois

ett område med booleska värden (true eller false)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

maar omdat ek die waarheid spreek, glo julle my nie.

Suédois

men mig tron i icke, just därför att jag talar sanning.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

die ouderling aan die geliefde gajus wat ek in waarheid liefhet.

Suédois

den äldste hälsar gajus, den älskade brodern, som jag i sanning älskar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

is nie bly oor die ongeregtigheid nie, maar is bly saam met die waarheid.

Suédois

den gläder sig icke över orättfärdigheten, men har sin glädje i sanningen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

en die oor sal afkeer van die waarheid en hulle sal wend tot fabels.

Suédois

en tid då de skola vända sina öron från sanningen, och i stället vända sig till fabler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

het ek dan julle vyand geword deur julle die waarheid te vertel?

Suédois

så har jag då blivit eder ovän därigenom att jag säger eder sanningen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

ek het die weg van waarheid verkies; u verordeninge het ek voor my gestel.

Suédois

jag har utvalt sanningens väg, dina rätter har jag ställt framför mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

en ons weet dat die oordeel van god na waarheid is oor die wat sulke dinge doen.

Suédois

och vi veta att guds dom verkligen kommer över dem som handla så.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

broeders, as een onder julle van die waarheid afgedwaal het en iemand hom bekeer,

Suédois

mina bröder, om någon bland eder har farit vilse från sanningen, och någon omvänder honom,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

al u gebooie is waarheid; hulle vervolg my sonder oorsaak; help my!

Suédois

alla dina bud äro sanning; utan sak förföljer man mig; hjälp mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

as julle ten minste van hom gehoor het en in hom onderrig is soos die waarheid is in jesus:

Suédois

om i eljest så haven hört om honom och så blivit lärda i honom, som sanning är i jesus:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

as ons sê dat ons met hom gemeenskap het en in die duisternis wandel, dan lieg ons en doen nie die waarheid nie.

Suédois

om vi säga oss hava gemenskap med honom, och vi vandra i mörkret, så ljuga vi och göra icke sanningen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

he. lei my in u waarheid en leer my, want u is die god van my heil. u verwag ek die hele dag.

Suédois

led mig i din sanning, och lär mig, ty du är min frälsnings gud; dig förbidar jag alltid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

daarom, lê die leuen af en spreek die waarheid, elkeen met sy naaste, want ons is mekaar se lede.

Suédois

läggen därför bort lögnen, och talen sanning med varandra, eftersom vi äro varandras lemmar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

daarop sê sy aan die koning: die woord was waarheid wat ek in my land gehoor het oor u en oor u wysheid;

Suédois

och hon sade till konungen: »sant var det tal som jag hörde i mitt land om dig och om din vishet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Afrikaans

aan wie ons selfs nie 'n oomblik in onderworpenheid toegegee het nie, sodat die waarheid van die evangelie by julle bestendig sou bly.

Suédois

dock gåvo vi icke ens ett ögonblick vika för dem genom en sådan underkastelse; ty vi ville att evangelii sanning skulle bliva bevarad hos eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,244,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK