Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
totdat ek in die heiligdomme van god ingegaan en op hulle einde gelet het.
až jsem všel do svatyní boha silného, tu jsem srozuměl poslední věci jejich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sal julle stede puinhope maak en julle heiligdomme verwoes en julle lieflike geur nie ruik nie.
města vaše dám v zpuštění, a učiním, aby zpustly svatyně vaše, aniž více zachutnám oběti vůně příjemné vaší.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mensekind, rig jou aangesig teen jerusalem en laat jou rede druppel teen die heiligdomme en profeteer teen die land van israel;
synu člověčí, obrať tvář svou k jeruzalému, a vypusť jako rosu proti místům svatým, a prorokuj proti zemi izraelské.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die hoogtes van isak sal verwoes word, en die heiligdomme van israel sal puinhope wees, en teen die huis van jeróbeam sal ek met die swaard optree.
nebo zpuštěny budou výsosti izákovy, a svatyně izraelovy zpustnou, tehdáž, když povstanu proti domu jeroboámovu s mečem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ons staan beskaamd, want ons het smaadwoorde gehoor, skande het ons aangesig bedek; want vreemdes het gekom oor die heiligdomme van die huis van die here.
rcete: stydímeť se, že slýcháme útržku, hanbí se tváře naše, že cizozemci chodí do svatyní domu hospodinova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom sal ek die kwaadaardigste nasies laat kom, wat hulle huise in besit sal neem, en ek sal die trots van die sterkes laat ophou, en hulle heiligdomme sal ontheilig word.
protož přivedu nejhorší z pohanů, aby dědičně vládli domy jejich; i učiním přítrž pýše silných, a poškvrněny budou, kteříž jich posvěcují.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar hy mag nie na die voorhangsel gaan en na die altaar nie nader kom nie, omdat 'n liggaamsgebrek aan hom is, dat hy my heiligdomme nie ontheilig nie; want ek is die here wat hulle heilig.
ale za oponu nebude vcházeti a k oltáři nebude přistupovati, nebo vada jest na něm, aby nepoškvrnil svatyně mé; nebo já jsem hospodin posvětitel jejich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want terwyl ek rondgegaan en julle heiligdomme aanskou het, het ek ook 'n altaar gevind waarop geskrywe is: aan 'n onbekende god. hom dan wat julle vereer sonder om hom te ken, verkondig ek aan julle.
nebo procházeje se a spatřuje náboženství vaše, nalezl jsem také oltář, na kterémž napsáno jest: neznámému bohu. protož kteréhož vy ctíte neznajíce, tohoť já zvěstuji vám.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :