Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in hierdie jubeljaar moet julle elkeen na sy besitting teruggaan.
toho léta milostivého navrátí se jeden každý k statku svému.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as hy sy stuk land van die jubeljaar af heilig volgens jou skatting, so moet dit bly.
jestliže by hned od léta milostivého posvětil pole svého, tedy vedlé ceny tvé zůstane.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in die jubeljaar moet die stuk land terugkom aan hom van wie hy dit gekoop het, aan hom wat in besit was van die stuk land.
v létě milostivém navrátí se pole k tomu, od kohož bylo koupeno, jehož dědictví jest pole to.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as hy nie op dié wyse gelos word nie, moet hy in die jubeljaar vrygelaat word, hy en sy kinders saam met hom.
pakli by se nevyplatil v těch letech, tedy vyjde léta milostivého on, i synové jeho s ním.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as daar maar min jare tot die jubeljaar toe oor is, moet hy daarmee rekening hou; volgens dié jare moet hy sy losprys teruggee.
pakli málo zůstává let do léta milostivého, tedy počte se s ním, a vedlé počtu let jeho navrátí výplatu svou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soos 'n dagloner, soos 'n bywoner moet hy by jou wees; tot die jubeljaar toe moet hy by jou dien;
jakožto nájemník a jako podruh bude při tobě; až do léta milostivého sloužiti bude u tebe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar as hy sy stuk land ná die jubeljaar heilig, moet die priester vir hom die geld bereken na die jare wat tot die volgende jubeljaar oor is; en dit moet van jou skatting afgetrek word.
pakli by po létě milostivém posvětil pole svého, tedy sečte mu kněz peníze vedlé počtu let zůstávajících ještě do léta milostivého, i odejme to z ceny tvé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volgens die getal jare ná die jubeljaar moet jy van jou naaste koop; volgens die getal jare dat daar 'n oes is, moet hy dit aan jou verkoop;
vedlé počtu let po létu milostivém koupíš od bližního svého, a vedlé počtu let, v kterýchž úrody bráti máš, prodá tobě.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as die jubeljaar vir die kinders van israel aanbreek, dan word hulle erfdeel gevoeg by die erfdeel van die stam waarby hulle sal behoort; so sal dan hulle erfdeel van die erfdeel van ons vaders se stam weggeneem word.
a když budou míti synové izraelští léto milostivé, připojeno bude dědictví jejich k dědictví pokolení toho, do kteréhož by se vdaly, a tak od dědictví pokolení otců našich odtrženo bude dědictví jejich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n jubeljaar moet dit, die vyftigste jaar, vir julle wees. julle mag nie saai nie, ook nie afoes wat dan opslaan of die druiwe van die onbesnoeide wingerdstok dan afsny nie.
ten rok milostivý padesátého léta míti budete; nebudete síti, ani žíti toho, což by samo od sebe vzrostlo, ani sbírati vína opuštěných vinic léta toho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as iemand van die leviete dit sal los, moet die huis wat verkoop is, naamlik in die stad van sy besitting, in die jubeljaar vry word; want die huise in die stede van die leviete is hulle besitting onder die kinders van israel.
ten pak, kdož vyplacuje, ať jest z levítů. aneb ať vyjde kupec z koupeného domu a města dědictví jeho v čas léta milostivého; nebo domové měst levítských jsou dědictví jejich mezi syny izraelskými.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy moet met sy koper reken van die jaar af dat hy hom aan hom verkoop het, tot die jubeljaar toe. en die prys waarvoor hy hom verkoop het, moet wees volgens die aantal jare; soos 'n dagloner sal hy dan dié tyd by hom gewees het.
i počte se s tím, kterýž ho koupil, od léta, v kterémž se jemu prodal, až do léta milostivého, aby peníze, za něž jest prodán, byly vedlé počtu let; a jakožto s nájemníkem, tak se s ním stane.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :