Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die liefdesappels gee geur, en by ons deure is allerhande kostelike vrugte, vars en oud; o my beminde, dit het ek vir u weggebêre.
pěkná jablečka vydala vůni, a na dveřech našich všecky rozkoše nové i staré, milý můj, zachovala jsem tobě.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ruben het in die dae van die koringoes gegaan en in die veld liefdesappels gevind en dié na sy moeder lea gebring. toe sê ragel vir lea: gee my tog van jou seun se liefdesappels.
vyšel pak ruben v čas žně pšeničné, a nalezl pěkná jablečka na poli, a přinesl je líe matce své. i řekla ráchel líe: dej mi, prosím, těch jableček syna svého.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe jakob dan die aand uit die veld kom, gaan lea hom tegemoet met die woorde: jy moet na my kom, want ek het jou eerlik gehuur vir my seun se liefdesappels. en hy het dié nag by haar geslaap.
když pak navracoval se jákob s pole večer, vyšla lía proti němu, a řekla: ke mně vejdeš; nebo ze mzdy najala jsem tě za jablečka syna svého. i spal s ní té noci.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar sy antwoord haar: is dit nie genoeg dat jy my man geneem het nie, dat jy ook my seun se liefdesappels wil neem? en ragel sê: daarom mag hy vir jou seun se liefdesappels vannag by jou slaap.
jížto ona odpověděla: máloť se snad zdá, že jsi vzala muže mého; chceš také užívati jableček syna mého? i řekla ráchel: nechažť tedy spí s tebou této noci za jablečka syna tvého.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :