Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alles kan so gou verwoes word
všechno se dá tak lehce zničit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alles kan so maklik verwoes word
všechno se dá tak lehce zničit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
verwoes vyandige basisse in die buitenste ruimte
zničte nepřátelskou základnu ve vesmíru
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waarom kan ek nie ook so gou verwoes word nie?
proč nemůže někdo zničit i mě?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
'n osha oortreding sou sou sy loopbaan verwoes het.
a osha přestupek by mu zničil kariéru.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
want hulle het jakob verteer en sy woning verwoes.
neboť jsou sežrali jákoba, a obydlí jeho v poustku obrátili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huil, skepe van tarsis, want julle vesting is verwoes!
kvělte lodí mořské, nebo zpuštěna jest pevnost vaše.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die weivelde van vrede word verwoes weens die toorngloed van die here.
zkažena budou i pastviska pokoj mající, pro prchlivost hněvu hospodinova,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sal uit jou midde uitruk jou heilige boomstamme en jou stede verwoes.
vykořením i háje tvé z prostředku tvého, a zkazím nepřátely tvé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sal patros verwoes en 'n vuur werp in soan en strafgerigte voltrek in no.
nebo pohubím patros, a zapálím oheň v soan, a vykonám soudy v no.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vir die pes wat in die donker wandel, vir die siekte wat op die middag verwoes nie!
ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sal julle stede puinhope maak en julle heiligdomme verwoes en julle lieflike geur nie ruik nie.
města vaše dám v zpuštění, a učiním, aby zpustly svatyně vaše, aniž více zachutnám oběti vůně příjemné vaší.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kyk, die here maak die aarde leeg en verwoes dit, en hy keer sy oppervlakte om en verstrooi sy bewoners.
aj, hospodin vyprázdní zemi, a pustou učiní; promění zajisté způsob její, a rozptýlí obyvatele její.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dit sal verwoes wees tussen die verwoeste lande in, en sy stede sal wees tussen die verwoeste stede in.
i budou v pustinu obráceni nad jiné země pusté, a města jejich nad jiná města pustá budou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afgaande op die ontploffingsradius, was die geplaas op die ene plek op die brug, waar die kettingreaksie nie die hele platform sou verwoes.
na základě rádiusu výbuchu, byla bomba umístěna na jediném místě na můstku, kde by řetězová reakce nevzala celou vrtnou plošinu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die graankorrels het weggekrimp onder hulle kluite, die voorraadkamers is verwoes, die graanbakke afgebreek, want die koring het verdor.
vyhynulo símě pod hrudami svými, zpustly stodoly, zbořeny jsou obilnice; nebo vyschlo obilé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna sal ek terugkom en die vervalle hut van dawid weer oprig, en wat daarvan verwoes is, sal ek weer oprig en dit herstel,
potom se navrátím, a vzdělám zase stánek davidův, kterýž byl klesl, a zbořeniny jeho zase vzdělám, a vyzdvihnu jej,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit het my wingerdstok verwoes en my vyeboom versplinter; dit het ál sy bas afgeskil en weggegooi; die lote daarvan het wit geword.
přivedl vinné kmeny mé v pustinu, a fíkoví mé na zkázu; docela obnažil je a zporážel, zbělely ratolesti jejich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en julle altare sal verwoes en julle sonpilare verbreek word; en ek sal die wat uit julle verslaan is, neerwerp voor julle drekgode;
a tak zpustnou oltářové vaši, a ztroskotáni budou sluneční obrazové vaši, a rozmeci zbité vaše před ukydanými bohy vašimi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sal die strome droë grond maak en die land verkoop in die hand van kwaaddoeners en die land met sy volheid verwoes deur die hand van vreemdes. ek, die here, het dit gespreek.
a obrátě řeky v sucho, prodám tu zemi v ruku nešlechetných, a tak v pustinu uvedu zemi, i což v ní jest, skrze ruku cizozemců. já hospodin mluvil jsem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :