Vous avez cherché: faraoni (Albanais - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Hebrew

Infos

Albanian

faraoni

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Hébreux

Infos

Albanais

dhe moisiu doli nga faraoni, dhe iu lut zotit.

Hébreux

ויצא מעם פרעה ויעתר אל יהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë faraoni i tha jakobit: "sa vjet ke që jeton?".

Hébreux

ויאמר פרעה אל יעקב כמה ימי שני חייך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

por edhe këtë herë faraoni e fortësoi zemrën e tij dhe nuk e la popullin të shkojë.

Hébreux

ויכבד פרעה את לבו גם בפעם הזאת ולא שלח את העם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

faraoni, mbreti i egjiptit, shërbëtorët e tij, princat dhe tërë populli i tij;

Hébreux

את פרעה מלך מצרים ואת עבדיו ואת שריו ואת כל עמו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

kështu po atë ditë faraoni i urdhëroi shtypësit e popullit dhe kryeintendentët e tij, duke thënë:

Hébreux

ויצו פרעה ביום ההוא את הנגשים בעם ואת שטריו לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

fjala e zotit që iu drejtua profetit jeremia kundër filistejve, para se faraoni të sulmonte gazën.

Hébreux

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא אל פלשתים בטרם יכה פרעה את עזה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë faraoni i tha jozefit: "ja, në ëndrrën time unë rrija në bregun e lumit,

Hébreux

וידבר פרעה אל יוסף בחלמי הנני עמד על שפת היאר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

faraoni i tha jozefit: "shiko, unë të emëroj mbi gjithë shtetin e egjiptit".

Hébreux

ויאמר פרעה אל יוסף ראה נתתי אתך על כל ארץ מצרים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

pastaj faraoni u dha urdhër njerëzve të tij lidhur me abramin, dhe këta e nisën atë, gruan e tij dhe gjithçka kishte.

Hébreux

ויצו עליו פרעה אנשים וישלחו אתו ואת אשתו ואת כל אשר לו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë edhe faraoni thirri të diturit dhe yshtësit; dhe magjistarët e egjiptit me artin e tyre të fshehtë bënë edhe ata të njëjtën gjë.

Hébreux

ויקרא גם פרעה לחכמים ולמכשפים ויעשו גם הם חרטמי מצרים בלהטיהם כן׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë faraoni ia drejtoi fjalën jozefit, duke i thënë: "ati yt dhe vëllezërit e tu erdhën te ti;

Hébreux

ויאמר פרעה אל יוסף לאמר אביך ואחיך באו אליך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

atëherë faraoni dërgoi ta thërrisnin jozefin, që e nxorrën menjëherë nga burgu nëntokësor. kështu ai u rrua, ndërroi rrobat dhe erdhi te faraoni.

Hébreux

וישלח פרעה ויקרא את יוסף ויריצהו מן הבור ויגלח ויחלף שמלתיו ויבא אל פרעה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë faraoni i tha jozefit: "me qënë se perëndia të bëri të dish të gjitha këto gjëra, nuk ka asnjeri të zgjuar dhe të ditur sa ti.

Hébreux

ויאמר פרעה אל יוסף אחרי הודיע אלהים אותך את כל זאת אין נבון וחכם כמוך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

faraoni tha përsëri: "ja, tani populli i vendit është i shumtë, dhe ju doni që ai të ndërpresë mundimet e tij".

Hébreux

ויאמר פרעה הן רבים עתה עם הארץ והשבתם אתם מסבלתם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

atëherë faraoni do të thotë për bijtë e izraelit: "ata po enden si të humbur në vend; shkretëtira i mban të mbyllur".

Hébreux

ואמר פרעה לבני ישראל נבכים הם בארץ סגר עליהם המדבר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

dhe faraoni e quajti jozefin me emrin cofnath-paneah dhe i dha për grua asenathin, të bijën e potiferahut, prift i onit. dhe jozefi u nis për të vizituar shtetin e egjiptit.

Hébreux

ויקרא פרעה שם יוסף צפנת פענח ויתן לו את אסנת בת פוטי פרע כהן אן לאשה ויצא יוסף על ארץ מצרים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë faraoni dërgoi e thirri moisiun dhe aaronin dhe u tha atyre: "këtë herë unë mëkatova; zoti është i drejtë, ndërsa unë dhe populli im jemi të këqij.

Hébreux

וישלח פרעה ויקרא למשה ולאהרן ויאמר אלהם חטאתי הפעם יהוה הצדיק ואני ועמי הרשעים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

"kur faraoni t'ju flasë dhe t'ju thotë: "bëni një mrekulli", ti do t'i thuash aaronit: "merr bastunin tënd dhe hidhe para faraonit, që të bëhet gjarpër"".

Hébreux

כי ידבר אלכם פרעה לאמר תנו לכם מופת ואמרת אל אהרן קח את מטך והשלך לפני פרעה יהי לתנין׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,708,944 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK