Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne shohim se ata nuk mundën të hyjnë për shkak të mosbesimit.
ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tani unë e solla te dishepujt e tu, por ata nuk mundën ta shërojnë''.
ואביא אתו אל תלמידיך ולא יכלו לרפא לו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe në bezek gjetën adoni-bezekun dhe e sulmuan; mundën kananejtë dhe perezejtë.
וימצאו את אדני בזק בבזק וילחמו בו ויכו את הכנעני ואת הפרזי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davidi bëri ashtu siç e kishte urdhëruar perëndia, dhe ata mundën ushtrinë e filistejve nga gabaoni deri në gezer.
ויעש דויד כאשר צוהו האלהים ויכו את מחנה פלשתים מגבעון ועד גזרה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abijahu dhe njerëzit e tij i mundën keq; nga radhët e izraelitëve ranë të vdekur pesëqind mijë luftëtarë të zgjedhur.
ויכו בהם אביה ועמו מכה רבה ויפלו חללים מישראל חמש מאות אלף איש בחור׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atëherë abrahami iu lut perëndisë dhe perëndia shëroi abimelekun, gruan e tij dhe shërbyeset e saj, dhe ato mundën të pjellin.
ויתפלל אברהם אל האלהים וירפא אלהים את אבימלך ואת אשתו ואמהתיו וילדו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por bijtë e manasit nuk mundën t'i pushtojnë ato qytete, sepse kananejtë ishin të vendosur të rrinin në atë vend.
ולא יכלו בני מנשה להוריש את הערים האלה ויואל הכנעני לשבת בארץ הזאת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atëherë hynë tërë të diturit e mbretit, por nuk mundën të lexojnë shkrimin as t'i bëjnë të njohur mbretit interpretimin e tij.
אדין עללין כל חכימי מלכא ולא כהלין כתבא למקרא ופשרא להודעה למלכא׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kështu, kur jozueu dhe i tërë izraeli panë që njerëzit e pritës e kishin pushtuar qytetin dhe që tymi i tij ngrihej lart, u kthyen prapa dhe mundën njerëzit e ait.
ויהושע וכל ישראל ראו כי לכד הארב את העיר וכי עלה עשן העיר וישבו ויכו את אנשי העי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atëherë erdhën magijstarët, astrologët, kaldeasit dhe shortarët, të cilëve u tregova ëndrrën, por ata nuk mundën të më bënin të njohur interpretimin e saj.
באדין עללין חרטמיא אשפיא כשדיא וגזריא וחלמא אמר אנה קדמיהון ופשרה לא מהודעין לי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndërsa samueli ofronte olokaustin, filistejtë u afruan për të sulmuar izraelin; por zoti bubulloi me buçimë të madhe kundër filistejve dhe i ngatërroi deri në atë pikë sa u mundën para izraelit.
ויהי שמואל מעלה העולה ופלשתים נגשו למלחמה בישראל וירעם יהוה בקול גדול ביום ההוא על פלשתים ויהמם וינגפו לפני ישראל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atëherë jorami shkoi në tsair me gjithë qerret e tij; pastaj natën u ngrit dhe mundi edomitët që e kishin rrethuar dhe kapitenët e qerreve, ndërsa njerëzit mundën të ikin në çadrat e tyre.
ויעבר יורם צעירה וכל הרכב עמו ויהי הוא קם לילה ויכה את אדום הסביב אליו ואת שרי הרכב וינס העם לאהליו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që jozueu dhe bijtë e izraelit i mundën këtej jordanit, në perëndim, nga baal-gadi në luginën e libanit deri në malin halak që ngrihet mbi seir, vend që jozueu
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
matanë jordanit, në luginën përballë beth-peorit, në vendin e sihonit, mbretit të amorejve, që banonte në heshbon, dhe që moisiu dhe bijtë e izraelit i mundën kur dolën nga egjipti.
בעבר הירדן בגיא מול בית פעור בארץ סיחן מלך האמרי אשר יושב בחשבון אשר הכה משה ובני ישראל בצאתם ממצרים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :