Vous avez cherché: përgjigjur (Albanais - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Hebrew

Infos

Albanian

përgjigjur

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Hébreux

Infos

Albanais

unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.

Hébreux

אודך כי עניתני ותהי לי לישועה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

të kam treguar rrugët e mia, dhe ti më je përgjigjur; më mëso statutet e tua.

Hébreux

דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

nikodemi, duke u përgjigjur, i tha: ''si mund të ndodhin këto gjëra?''.

Hébreux

ויען נקדימון ויאמר אליו איכה תהיה כזאת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë jezusi, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''kini besimin e perëndisë!

Hébreux

ויען ישוע ויאמר אליהם תהי נא בכם אמונת אלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Çfarë ju ka urdhëruar moisiu?''.

Hébreux

ויען ויאמר אליהם מה צוה אתכם משה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ai duke u përgjigjur u tha atyre: ''ai që mbjell farën e mirë është biri i njeriut.

Hébreux

ויען ויאמר אליהם הזורע את הזרע הטוב הוא בן האדם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë jeremia i foli tërë popullit, burrave, grave dhe gjithë njerëzve që i ishin përgjigjur në atë mënyrë dhe tha:

Hébreux

ויאמר ירמיהו אל כל העם על הגברים ועל הנשים ועל כל העם הענים אתו דבר לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe gjithë populli duke u përgjigjur tha: ''le të jetë gjaku i tij mbi ne dhe mbi fëmijët tanë!''.

Hébreux

ויענו כל העם ויאמרו דמו עלינו ועל בנינו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ai duke u përgjigjur, tha: ''ai që ka ngjyer bashkë me mua dorën në çanak, ai do të më tradhtojë.

Hébreux

ויען ויאמר האיש אשר טבל עמי את ידו בקערה הוא ימסרני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ai, duke iu përgjigjur, i tha: ''mësues, të gjitha këto i kam zbatuar që në fëmijërinë time''.

Hébreux

ויען ויאמר אליו רבי את כל אלה שמרתי נעורי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe jezusi, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''për shkak të ngurtësisë së zemrës suaj ai e shkroi atë rregull;

Hébreux

ויען ישוע ויאמר אליהם בעבור קשי לבבכם כתב לכם את המצוה הזאת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë jezusi, duke iu përgjigjur, i tha: ''paskeni ardhur me shpata e me shkopinj që të më kapni sikurse të isha një cub?

Hébreux

ויען ישוע ויאמר אליהם כמו על פריץ יצאתם עלי בחרבות ובמקלות לתפשני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''unë po ju them se në se këta do të heshtnin, gurët do të bërtisnin''.

Hébreux

ויען ויאמר אני אמר לכם כי אם יחשו אלה תזעקנה האבנים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ai, duke u përgjigjur u tha atyre: ''a nuk keni lexuar ju, se ai që i krijoi që në fillim, i krijoi mashkull dhe femër?

Hébreux

ויען ויאמר אליהם הלא קראתם כי עשה בראשית זכר ונקבה עשה אתם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë, duke u përgjigjur, një nga mësuesit e ligjit, i tha: ''mësues, duke folur kështu, ti po na fyen edhe ne''.

Hébreux

ויען אחד מבעלי התורה ויאמר אליו רבי בדבריך אלה תחרף גם אתנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata, duke u përgjigjur, i thanë: ''ati ynë është abrahami''. jezusi u tha atyre: ''po të ishit bij të abrahamit, do të bënit veprat e abrahamit;

Hébreux

ויענו ויאמרו אליו אבינו הוא אברהם ויאמר אליהם ישוע אלו הייתם בני אברהם כמעשי אברהם עשיתם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,605,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK