Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dikush vdes kur ka plot fuqi, i qetë dhe i sigurt;
um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mbarë dheu pushon i qetë, njerëzit shpërthejnë në britma gëzimi.
toda a terra descansa, e está sossegada! rompem em brados de júbilo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po, tani do të dergjesha i qetë, do të flija dhe do të pushoja,
pois agora eu estaria deitado e quieto; teria dormido e estaria em repouso,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unë, nebukadnetsari, isha i qetë në shtëpinë time dhe i gëzuar në pallatin tim.
eu, nabucodonozor, estava sossegado em minha casa, e próspero no meu palácio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kështu tërë populli i vendit ishte në festë dhe qyteti mbeti i qetë, kur athaliah u vra me shpatë.
assim todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz, depois que mataram atalia � espada.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kam qëndruar i heshtur dhe i qetë, i jam përmbajtur pikërisht së mirës, dhe dhembja ime është ashpërsuar.
com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o profet, lufto mosbesimtarët dhe hipokritët dhe qëndro i ashpër ndaj tyre! vendbanimi i tyre është xhehennemi, po sa vendbanim i tmerrshëm është ai!
Ó profeta, combate com denodo os incrédulos e os hipócritas, e sê inflexível para com eles, pois a sua morada será o inferno. e que funesto destino!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gjetën kullota të bollshme dhe të mira, dhe vendi ishte i gjërë, i qetë, sepse më parë banonin aty pasuesit e kamit.
e acharam pasto abundante e bom, e a terra era espaçosa, quieta e pacífica; pois os que antes habitavam ali eram descendentes de cão.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dy fëmijët u rritën dhe esau u bë një gjahtar i sprovuar, një njeri fshatarak, ndërsa jakobi ishte një njeri i qetë, që jetonte në çadra.
cresceram os meninos; e esaú tornou-se perito caçador, homem do campo; mas jacó, homem sossegado, que habitava em tendas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai ndërtoi qytete të fortifikuara në judë, sepse vendi ishte i qetë. në ato vite nuk pati asnjë luftë kundër tij, sepse zoti i kishte dhënë qetësi.
edificou cidades fortificadas em judá; porque a terra estava em paz, e não havia guerra contra ele naqueles anos, porquanto o senhor lhe dera repouso.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o ti pejgamber, qëndro i fortë në besnikëri ndaj all-llahut, e mos i përfill jobesimtarët dhe hipokritët, se vërtet all-llahu ësht i gjithëdijshëm, i di çështje në hollësi.
Ó profeta, teme a deus e não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas. fica sabendo que deus é sapiente, prudentíssimo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nuk janë këto fjalët që zoti i ushtrive ka shpallur me anë të profetëve të së kaluarës, kur jeruzalemi ishte i banuar dhe i qetë bashkë me qytetet e tij të afërta dhe gjithashtu negevi dhe fusha ishin të banuara?"".
não eram estas as palavras que o senhor proferiu por intermédio dos profetas antigos, quando jerusalém estava habitada e próspera, juntamente com as suas cidades ao redor dela, e quando o sul e a campina eram habitados?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
me të vërtetë, ata që i shtrembërojnë argumentet tona, nuk do të jenë të fshehtë te ne. e, a është më e mirë ai që do të hidhet në zjarr apo ai që në ditën e kijametit do të vie i qetë?
em verdade, aqueles que negarem os nossos versículos não se ocultarão de nós. quem será mais venturoso: o que forprecipitado no fogo ou o que comparecer, a salvo, no dia da ressurreição?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all-llahu sjell si shembull një fshat (vendbanim) që ishte i sigurt dhe i qetë, të cilit i vinte furnizimi nga të gjitha anët me bollëk, kurse ata (banorët) i përbuzën të mirat e all-llahut. atëherë all-llah, për shkak të sjelljes së tyre, ua veshi petkun (ua ngjeshi) e urisë dhe të frikës.
deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à qual chegavam, de todas as partes, provisões em prodigalidade; porém, (seus habitantes) desagradeceram as mercês de deus; então ele lhes fez sofrer fome eterror extremos, pelo que haviam cometido.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.