Vous avez cherché: solemnisht (Albanais - Suédois)

Albanais

Traduction

solemnisht

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Suédois

Infos

Albanais

dhe engjëlli i zotit e paralajmëroi solemnisht jozueun duke thënë:

Suédois

och herrens ängel betygade för josua och sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

duke u deklaruar solemnisht judenjve dhe grekëve mbi pendimin te perëndi dhe për besimin në zotin tonë jezu krisht.

Suédois

ty jag har allvarligt uppmanat både judar och greker att göra bättring och vända sig till gud och tro på vår herre jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

tani, pra, dëgjo kërkesën e tyre, por lajmëroi solemnisht dhe shpallju të drejtat e mbretit që do të sundojë mbi ta".

Suédois

så lyssna nu till deras ord. dock må du högtidligt varna dem och förkunna för dem den konungs rätt, som kommer att regera över dem.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

dhe zoti i tha moisiut: "zbrit dhe paralajmëro popullin solemnisht, që të mos sulet drejt zotit për ta parë, dhe kështu shumë prej tyre të gjejnë vdekjen.

Suédois

och herren sade till mose: »stig ned och varna folket, så att de icke tränga sig fram för att se herren, ty då skola många av dem falla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

por në qoftë se ti harron zotin, perëndinë tënd, për të shkuar pas perëndive të tjera dhe për t'u shërbyer dhe për të rënë përmbys para tyre, unë sot shpall solemnisht para jush se do të vdisni me siguri.

Suédois

men om du förgäter herren, din gud, och följer efter andra gudar och tjänar dem och tillbeder dem, så betygar jag i dag inför eder att i förvisso skolen förgås.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë mbreti dërgoi e thirri shimein dhe i tha: "a nuk të vura të betoheshe në emër të zotit dhe të kisha paralajmëruar solemnisht, duke të thënë: "dije me siguri që ditën që do të dalësh andej këtej, ke për të vdekur". dhe ti m'u përgjigje: "fjala që dëgjova më shkon mbarë".

Suédois

sände konungen och lät kalla till sig simei och sade till honom: »har jag icke bundit dig med ed vid herren och varnat dig och sagt till dig: 'det må du veta, att på den dag du går ut och begiver dig hit eller dit skall du döden dö'? och du svarade mig: 'vad du har sagt är gott, och jag har hört det.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,828,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK