Vous avez cherché: der betreff einer e mail (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

der betreff einer e mail

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

der betreff der e-mail.

Anglais

the subject of the message.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betreff - der betreff der e-mail.

Anglais

subject - the subject of the email

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn sie z.b. den betreff einer e-mail im newinspector-ereignis ändern, dann sehen sie den neuen betreff nicht.

Anglais

for instance, if you edit the item's subject in newinspector you won't see the change.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der betreff einer e-mail ist in eudora auf 63 zeichen begrenzt. da der text der nachricht im betreff wiederholt wird, muss dieser gekürzt werden, wenn er die 63 zeichen überschreitet.

Anglais

the subject of an e-mail is limited to 63 characters in eudora. since the text of the message is repeated in the subject, it must be truncated if it is longer than 63 characters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so finden sie auch nach jahren, wer ihnen wann und mit welchem betreff eine mail zugesandt hat.

Anglais

so finden sie auch nach jahren, wer ihnen wann und mit welchem betreff eine mail zugesandt hat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betreffs einer ernährung auch kostet, sich nicht aufzuregen.

Anglais

about a food too it is not necessary to worry.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit outlook das so sortieren kann, wird nicht der betreff verwendet, sondern die felder conversationtopic und conversationindex. darum funktioniert es auch nicht, einfach den betreff einer e-mail zu ändern, um diese in eine andere unterhaltung zu bringen.

Anglais

outlook doesn't use the subject field for the sorting, but the conversationindex. that's why it doesn't work to simply change the subject, the message would still be shown in a different conversation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der betreff eines postings sollte aussagekräftig sein, so daß der leser bereits anhand des betreffs erkennt, worum es in dem beitrag geht.

Anglais

readers should have a good idea of what the topic is about by reading the subject, even before they read your post.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte verwenden sie folgendes kontakt-formular. wählen sie beim betreff eine kategorie aus.

Anglais

please fill in this contact-form.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ltrs-e-mails an die benutzer und bearbeiter erhalten im betreff eine kennzeichnung des tickets, zum beispiel

Anglais

ltrs e mails to the users and reviewers receive a marking of the ticket in the subject, for example

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die forschungsprojekte betreffen einen oder mehrere der folgenden bereiche:

Anglais

research projects shall address one or more of the following areas:

Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

die beihilfen für die forstwirtschaft betreffen eine oder mehrere der folgenden maßnahmen:

Anglais

support for forestry shall concern one or more of the following measures:

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

(2) die angebote betreffen eine lagerzeit von 180 tagen.

Anglais

tenders shall relate to a storage period of 180 days.

Dernière mise à jour : 2017-03-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,151,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK