Vous avez cherché: heldenmutigen (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

"egal was heuchler oder weise menschen denken, gefällt es gott mehr, wenn eine frau die umstände, welche ihr gott zugeteilt hat, als eine berufung betrachtet, und sich dieser berufung unterwirft, indem sie sich nicht weigert, die unannehmlichkeit des kochens, die krankheit, die schwierigkeit und eher die schreckliche qual des kindergebärens oder ihre sonstige pflicht zu dulden. sie gefällt gott mehr, als wenn sie eine heldenmütige tugend deutlich zeigen würde aber ihre von gott gegebene berufung zurückweisen würde" (johannes calvin bzgl. i timotheus 2:15).

Anglais

john calvin on i timothy 2:15: "whatever hypocrites or wise men of the world may think, god is better pleased with a woman who considers the condition god has assigned to her as a calling and submits to it, not refusing to bear the distaste of (cooking) food, the illness, the difficulty, or rather the fearful anguish associated with childbirth or anything else that is her duty—god is better pleased with her than if she were to make some great display of heroic virtues and refuse to accept the vocation given her by god."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

unter der erlösten schar sind die apostel christi, der heldenmütige paulus, der feurige petrus, der geliebte und liebende johannes und ihre treuherzigen brüder, und mit ihnen die große schar der märtyrer; während außerhalb der mauern mit allem gemeinen und abscheulichen diejenigen stehen, von denen sie verfolgt, eingekerkert und erschlagen wurden.

Anglais

amid the ransomed throng are the apostles of christ, the heroic paul, the ardent peter, the loved and loving john, and their true-hearted brethren, and with them the vast host of martyrs; while (483) outside the walls, with every vile and abominable thing, are those by whom they were persecuted, imprisoned, and slain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unter der erlösten schar sind die apostel christi, der heldenmütige paulus, der feurige petrus, der geliebte und liebende johannes und ihre treuherzigen brüder, und mit ihnen die große schar der märtyrer; während außerhalb der mauern mit allem gemeinen und abscheulichen diejenigen stehen, von denen sie verfolgt, eingekerkert und erschlagen wurden.

Anglais

amid the ransomed throng are the apostles of christ, the heroic paul, the ardent peter, the loved and loving john, and their truehearted brethren, and with them the vast host of martyrs; while outside the walls, with every vile and abominable thing, are those by whom they were persecuted, imprisoned, and slain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch sie kämpften mit einer heldenmütigen verzweiflung und — unterlagen!

Anglais

they, too, fought with the desperation of heroes, and went down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jane, du bist sanftmütig, fleißig, selbstlos, treu, beständig und mutig; sehr liebreich und sehr heldenmütig: höre auf, dir selbst zu mißtrauen – ich vertraue dir rückhaltlos.

Anglais

jane, you are docile, diligent, disinterested, faithful, constant, and courageous; very gentle, and very heroic: cease to mistrust yourself--i can trust you unreservedly.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber das licht der wahrheiten, die sie verkündigten - das licht ihres heldenmütigen beispiels - konnte nicht ausgelöscht werden.

Anglais

but the light of the truths which they proclaimed--the light of their heroic example--could not be extinguished.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine stets wachsende zahl schloß sich der sache des heldenmütigen mannes an, der einer so ungeheuren Überlegenheit gegenüber das wort gottes verteidigt hatte.

Anglais

increasing numbers joined the cause of the heroic man who had, at such fearful odds, defended the word of god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine stets wachsende zahl schloß sich der sache des heldenmütigen mannes an, der einer so ungeheuren Überlegenheit gegenüber das wort gottes verteidigt hatte.

Anglais

increasing numbers joined the cause of the heroic man who had, at such fearful odds, defended the word of god. the reformation was constantly gaining in strength.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur eine systematische, beharrliche, unermüdliche und mutige arbeit in der agitation und propaganda, die immer in verbindung stehen muß mit der erfahrung der massen selbst, kann aus ihrem bewußtsein die gewohnheiten der fügsamkeit und passivität vertreiben, heldenmütige einheiten von kämpfern erziehen, die fähig sind, allen arbeitern ein beispiel zu geben; den banden der konterrevolution eine reihe von taktischen niederlagen beibringen; das selbstbewußtsein der ausgebeuteten und unterdrückten stärken; den faschismus in den augen des kleinbürgertums zu diskreditieren und der eroberung der macht durch das proletariat den weg bahnen.

Anglais

only with the help of such systematic, persistent, indefatigable, courageous agitational and organizational work always on the basis of the experience of the masses themselves, is it possible to root out from their consciousness the traditions of submissiveness and passivity; to train detachments of heroic fighters capable of setting an example to all toilers; to inflict a series of tactical defeats upon the armed thugs of counterrevolution; to raise the self-confidence of the exploited and oppressed; to compromise fascism in the eyes of the petty bourgeoisie and pave the road for the conquest of power by the proletariat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ory okolloh erzählt die geschichte ihres lebens und ihrer familie -- und wie es dazu kam, dass sie die heldenmütige aufgabe übernahm, über die arbeit des kenianischen parlaments zu berichten.

Anglais

ory okolloh tells the story of her life and her family -- and how she came to do her heroic work reporting on the doings of kenya's parliament.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er war ein bescheidener, stiller mensch, auf den der rang eines gewesenen gardeoffiziers und die heldenmütige selbstaufopferung des kaufmanns offenbar großen eindruck machten, und der von sich selbst gar nicht sprach.

Anglais

he was a modest, quiet man, who evidently deferred to the knowledge of the retired guardsman and to the heroic self-sacrifice of the merchant and did not talk at all about himself.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im chor erinnert eine grabplatte an gräfin katharina, die mit ihrem berühmten ausspruch "fürstenblut für ochsenblut" im jahre 1547 herzog alba entgegentrat und als "die heldenmütige" in die geschichte einging.

Anglais

the tomb slab in the church reminds of countess katharina who confronted duke alba in 1547 by her famous sentence "fürstenblut für ochsenblut" (the blood of prince against the blood of ox) and entered history as the heroic countess.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

doch die enormen verbrechen, welche die „heldenmütigen“ kämpfer für das gemeinsame glück auf der erde verübt hatten, sollen nicht ignoriert werden.

Anglais

but the crimes, convicted by the “violent fighters for worldly happiness” cannot be ignored.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das heldenmütige paris, das eben eine furchtbare belagerung von fünf monaten im dienste der landesverteidigung ausgehalten, wurde nun von seinen erhabenen landesvätern auf das wüsteste beschimpft.

Anglais

heroic paris, which had sustained a fearful siege of over five months in the service of land defence, was now the object of the most scandalous vituperation on the part of its sublime patricians.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber während in polen, in italien, in böhmen und später in ungarn die militärischen operationen mit dem größten nachdruck betrieben wurden, ließ man die truppen in diesem kriege, dem einzigen, der populär, dem einzigen, der wenigstens zum teil revolutionär war, geflissentlich hin und her marschieren und nahm die einmischung auswärtiger diplomatie hin, was nach manchem heldenmütigen gefecht zu einem höchst kläglichen ende führte.

Anglais

but while in poland, in italy, in bohemia, and later on, in hungary, military operations were pushed with the utmost vigor, in this the only popular, the only, at least partially, revolutionary war, a system of resultless marches and counter-marches was adopted, and an interference of foreign diplomacy was submitted to, which led, after many an heroic engagement, to a most miserable end.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie geht im jugend lichen menschen auf wie eine reiche blüte, so köst lich, so wohlduftend und so bezaubernd. edelmut und sorglosigkeit, liebenswürdigkeit, vertrauen, milde, lebendige fröhlichkeit, offene hand, reine liebe, edles sehnen, heldenmütiger entschluß, rit terliches streben, liebe, an der das ich keinen an teil hat – sind das nicht lauter schöne dinge? und sind sie nicht in märchen und gedichten in ihren schönsten formen besungen und der bewunderung dargeboten worden? und welche verheißung des guten! wer möchte glauben, daß sie dahinschwin den soll! und doch, so gewiß die nacht auf den tag, der zerfall auf die gesundheit folgt, so sicher sind versagen, niederlage und untergang das ende dieser natürlichen tugend, sofern ihnen nur die zeit dazu gelassen ist.

Anglais

generosity and lightness of heart and amiableness, the confiding spirit, the gentle temper, the elastic cheerfulness, the open hand, the pure affection, the noble aspiration, the heroic resolve, the romantic pursuit, the love in which self has no part,-are not these beautiful? and are they not dressed up and set forth for admiration in their best shapes, in tales and in poems? and ah! what a prospect of good is there! who could believe that it is to fade! and yet, as night follows upon day, as decrepitude follows upon health, so surely are failure, and overthrow, and annihilation, the issue of this natural virtue, if time only be allowed to it to run its course.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

selbst seine feinde bewunderten seine heldenmütige haltung.

Anglais

even his enemies were struck with his heroic bearing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber der heldenmütige kapitän ersten ranges hat nur seine heilige pflicht für die revolution erfüllt, der sie, die matrosen, diese meuterer, diese konterrevolutionäre, einen dolchstoß in den rücken versetzen wollen.

Anglais

why, this gallant captain of the first rank was only fulfilling his sacred duty to the revolution, which they, the sailors, the rebels, the counter-revolutionists, were stabbing in the back!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

«sie vergeuden ihre zeit, herr bischof», sagte ein wärter, «das ist ein harter!» alessandro empfing den bischof murrend. doch bei der erinnerung an maria, an ihre heldenmütige vergebung, an die unendliche güte und barmherzigkeit gottes, ließ er sich von der gnade anrühren.

Anglais

«you are wasting your time, your excellency,» asserted the guard, «he's a tough one!» alessandro, muttering to himself, received the bishop. but, remembering maria, her heroic forgiveness, and the infinite kindness and mercy of god, he allowed himself to be touched by grace.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die revolution war das werk des proletariats, das proletariat hat heldenmütig gekämpft, das proletariat hat sein blut vergossen, es hat die breitesten massen der werktätigen und armen bevölkerung mit sich gerissen, das proletariat fordert brot, frieden und freiheit, es fordert die republik, es sympathisiert mit dem sozialismus.

Anglais

the revolution was made by the proletariat. it displayed heroism; it shed its blood; it swept along with it the broadest masses of the toilers and the poor; it is demanding bread, peace and freedom; it is demanding a republic; it sympathises with socialism.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK