Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die eigentliche gesellschaftsgründung findet statt, indem das musterprotokoll gem. anlage zu § 2 abs. 1a gmbhg notariell protokolliert wird.
the actual company foundation takes place when the model protocol is notarially certified in accordance with the appendix to § 2 para. 1a gmbhg.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danach erstellen wir zusammen mit einem notariat anhand ihrer angaben bei der beauftragung das musterprotokoll und die anmeldung zum handelsregister. wir stimmen die entwürfe mit ihnen ab und erläutern bei bedarf den inhalt und die folgen der enthaltenen regelungen.
together with a notary, we then compile the model protocol and the application to the companies register on the basis of your information provided when commissioning us. we agree the drafts with you, and if necessary explain the contents and consequences of the relevant regulations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat hat eine entschließung über ein musterprotokoll zur schaffung von partnerschaften - in den mitgliedstaaten - zwischen dem öffentlichen und dem privaten sektor im hinblick auf die verringerung des durch die organisierte kriminalität entstehenden schadens angenommen (6627/3/04).
the council adopted a resolution on a model protocol for the establishment in member states of partnerships between the public and private sectors to reduce the harm from organised crime (6627/3/04).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :