Vous avez cherché: nutzgeflügelbestände (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

nutzgeflügelbestände: salmonella enteritidis und salmonella typhimurium.

Anglais

flocks of productive poultry: salmonella enteritidis and salmonella typhimurium.

Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

zuchtgeflügelbestände: salmonella hadar, salmonella virchow und salmonella infantis, nutzgeflügelbestände: salmonella enteritidis und salmonella typhimurium.

Anglais

flocks of breeding poultry: salmonella hadar, salmonella virchow and salmonella infantis, flocks of productive poultry: salmonella enteritidis and salmonella typhimurium.

Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

die eintagsküken zur einstellung in zucht- oder nutzgeflügelbestände stammen aus beständen, die gemäß der entscheidung 2003/644/eg der kommission mit negativbefund untersucht wurden.

Anglais

for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry come from flocks which have been tested with negative results according to the rules laid down in commission decision 2003/644/ec.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

ist finnland oder schweden der bestimmungsmitgliedstaat, so stammen die zur einstallung in zucht- oder nutzgeflügelbestände bestimmten eintagsküken aus beständen, die gemäß der entscheidung 2003/644/eg untersucht wurden, wobei das ergebnis negativ war.]

Anglais

if the member state of destination is finland or sweden, the day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry come from flocks which have tested negative in accordance with the rules laid down in decision 2003/644/ec.]

Dernière mise à jour : 2016-09-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

die im finnischen programm vorgesehenen maßnahmen für zuchtgefluegel und für zur einstellung in zucht- und nutzgefluegelbestände bestimmte eintagsküken werden genehmigt.

Anglais

the measures concerning breeding poultry and day-old chicks intended to be introduced into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry contained in the finnish programme are hereby approved.

Dernière mise à jour : 2016-11-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

falls es sich beim bestimmungsmitgliedstaat um finnland oder schweden handelt, stammen die zur einstellung in zucht- oder nutzgeflügelbestände bestimmten eintagsküken aus beständen, die nach maßgabe der entscheidung 2003/644/eg der kommission mit negativbefund getestet wurden.

Anglais

if the member state of destination is finland or sweden, the day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry come from flocks which have tested negative in accordance with the rules laid down in commission decision 2003/644/ec.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zur einstellung in zucht- und nutzgefluegelbestände bestimmte eintagsküken; legehennen (für die konsumeiererzeugung gehaltenes nutzgefluegel); schlachtgefluegel; rind- und schweinefleisch; gefluegelfleisch; eier für direktkonsum.

Anglais

whereas, this being the case, provision should be made for a single commission decision approving the operational programme;

Dernière mise à jour : 2016-11-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

über zusätzliche garantien in bezug auf salmonellosen bei zuchtgefluegel und zur einstellung in zucht- und nutzgefluegelbestände bestimmten eintagsküken, die zum versand nach finnland und schweden bestimmt sind

Anglais

establishing additional guarantees regarding salmonella for consignments to finland and sweden of breeding poultry and day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die zur einstellung in finnische und schwedische zucht- oder nutzgefluegelbestände bestimmten eintagsküken müssen aus bruteiern von zuchtgefluegel hervorgegangen sein, das der untersuchung gemäß artikel 2 unterzogen wurde.

Anglais

day-old chicks to be sent to finland or sweden for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry must come from hatching eggs from breeding poultry that have been subjected to the test provided for in article 2.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

dieses operationelle programm umfasst alle maßnahmen, zu deren durchführung sich finnland nach inkrafttreten des beitrittsvertrags verpflichtet hat, um salmonellavorkommen bei folgenden tier- und erzeugniskategorien zu bekämpfen: zucht-, nutz- und schlachtrinder und -schweine; zuchtgefluegel; zur einstellung in zucht- und nutzgefluegelbestände bestimmte eintagsküken; legehennen (für die konsumeiererzeugung gehaltenes nutzgefluegel); schlachtgefluegel; rind- und schweinefleisch; gefluegelfleisch; eier für direktkonsum.

Anglais

whereas this operational programme contains all the measures which finland has undertaken to implement as from the date of entry into force of the treaty of accession with a view to controlling salmonella in bovine animals and swine for breeding, production and slaughter, breeding poultry, day-old chicks intended to be introduced into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry, laying hens (productive poultry reared to produce eggs for consumption), poultry for slaughter, beef and pigmeat, sheepmeat, poultrymeat and eggs for direct human consumption;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

(1) für finnland und schweden bestimmte sendungen eintagsküken, die in zucht- oder nutzgefluegelbestände eingestellt werden sollen, führen die bescheinigung gemäß anhang iii mit.

Anglais

1. day-old chicks to be sent to finland or sweden for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry must be accompanied by a certificate as shown in annex iii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

(1) die entscheidung 95/160/eg der kommission vom 21. april 1995 über zusätzliche garantien in bezug auf salmonellosen bei zuchtgefluegel und zur einstellung in zucht- und nutzgefluegelbestände bestimmten eintagsküken, die zum versand nach finnland und schweden bestimmt sind(3), ist in wesentlichen punkten geändert worden(4).

Anglais

(1) commission decision 95/160/ec of 21 april 1995 establishing additional guarantees regarding salmonella for consignments to finland and sweden of breeding poultry and day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry(3), has been substantially amended(4).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

diese programme enthalten spezifische maßnahmen für zuchtgefluegel und für eintagsküken, die zur einstellung in zucht- oder nutzgefluegelbestände bestimmt sind.

Anglais

those programmes include specific measures for breeding poultry and for day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

in der entscheidung 95/160/eg der kommission vom 21. april 1995 über zusätzliche garantien in bezug auf salmonellosen bei zuchtgefluegel und zur einstellung in zucht- und nutzgefluegelbestände bestimmten eintagsküken, die zum versand nach finnland und schweden bestimmt sind (4), ist insbesondere ein mikrobiologisches verfahren zur untersuchung der proben vorgesehen.

Anglais

whereas commission decision 95/160/ec of 21 april 1995 establishing additional guarantees regarding salmonella for consignments to finland and sweden of breeding poultry and day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry (4) provides in particular for a microbiological test for the examination of the samples;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die entscheidung 2003/644/eg der kommission vom 8. september 2003 über zusätzliche garantien in bezug auf salmonellosen bei zuchtgeflügel und zur einstellung in zucht- und nutzgeflügelbestände bestimmten eintagsküken, die zum versand nach finnland und schweden bestimmt sind, ist in das abkommen aufzunehmen.

Anglais

commission decision 2003/644/ec of 8 september 2003 establishing additional guarantees regarding salmonella for consignments to finland and sweden of breeding poultry and day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry is to be incorporated into the agreement.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK