Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es ist so schwer wegzubringen.
i am starting to get tired of getting the sand, dirt and oil off. it´s not easy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sind durch nichts wegzubringen.
die sind durch nichts wegzubringen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist kaum von seinem neuen spielzeug wegzubringen.
it can hardly be torn away from its new toy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor allem im open office ist diese betriebsamkeit kaum wegzubringen.
this hustle and bustle unavoidable, especially in open-plan offices.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beim irak machte man sich gar nicht erst die mühe, die leute wegzubringen.
in iraq one couldn’t even be bothered to take away the people.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trotzdem habe ich es geschafft ihn von seinen cessnas und hawker hunters wegzubringen.
nevertheless, i managed to get him away from his cessnas and hawker hunters.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schicke den kellner her, dies wegzubringen, und lege mir meinen frack zurecht!«
send a waiter to clear it up, and get out my dress suit!'
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn wie marcello rota meint, wird der vater kaum von der neuen maschine wegzubringen sein.
after all, as marcello rota points out, it is going to be difficult to tear his father away from the new press.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn sie weissagen euch lüge, um euch aus eurem land wegzubringen, daß ich euch vertreibe und ihr umkommt.
for it is a lie which they are prophesying to you, that i may drive you out from your land, and that i should drive you out, and you should perish.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 denn sie weissagen euch lüge, um euch aus eurem land wegzubringen, daß ich euch vertreibe und ihr umkommt.
10 "for they prophesy a lie to you, in order to remove you far from your land; and i will drive you out, and you will perish.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ein befreundeter bauer versprach, mich gemeinsam mit e.g., der Übersetzerin von marx, aus wercholensk wegzubringen.
a peasant friend agreed to drive me out of verkholensk, together with e.g., a woman translator of marx.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist einfach - diese drei jahre ohne ihn waren nicht mehr wegzubringen. meinen vater hat das gekränkt.
it's easy - those three years without him was not to mop. my father has hurt it. i can recall a time in the mountains.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die hotel gellert budapest und das mariott hotel budapest auf 20. mai veranstalten zusammen eine aktion den müll von dem gellertberg wegzubringen.
the hotel gellert budapest and mariott hotel budapest set up together an action on the 20th may to mop-up the gellert-hill.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als er sagte, sie solle die karte doch stecken lassen, sagte sie, sie sei beauftragt, diese karte wegzubringen.
when he said she should leave the card in its place, she replied that she had been told to take this card away.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
"ich möchte ihnen mitteilen, daß ich mit kombucha sehr zufrieden bin. ich trinke kombucha zwecks entschlackung und um die frühjahrsmüdigkeit wegzubringen.
"i should like to tell you that i am very pleased with your kombucha cure. i followed the course for the purpose of purifying the system and in order to get rid of springtime lethargy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mein vater arbeitete für das postamt. den postbeamten wurde gesagt, dass ein schiff ankommen würde, um sie wegzubringen, doch es kam kein schiff.
my father worked for the post office. the post office staff were told that a ship would arrive to take them away but no ship came.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein grund, warum darmbakterien so schwer wegzubringen sind, ist weil wir uns ständig reinfizieren, indem wir ständig ein reservoir an unseren fingern und unter unseren fingernägeln halten.
one reason bowel bacteria are so hard to eradicate is that we are constantly reinfecting our-selves by keeping a reservoir on our hands and under our fingernails.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein beispiel für soziale eingliederung gibt es in bristol im uk, dessen programm sich auf maßnahmen konzentriert, um jugendliche von drogen wegzubringen, sie aus der kriminalität herauszuholen und ihnen einen arbeitsplatz zu verschaffen.
an example of social inclusion is bristol in the uk, where the programme focuses on measures to get young people off drugs, out of crime and into jobs.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist am nächsten tag in gegenwart einer grossen menge einheimischer und auswärtiger begraben worden. monsignor peric, der schon versucht hatte, slavko von medjugorje wegzubringen, feierte den begräbnisgottesdienst.
he was buried the day after in the presence of a large crowd of both locals and visitors.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine der lösungen: wir grazer bürger finanzieren arbeitsplätze in der slowakei, in den herkunftsländern dieser roma, und wir schaffen es auf diese weise, zumindest sehr viele kinder von der bettelei, von der straße wegzubringen.
one of the solutions is for the citizens of graz to finance jobs in slovakia, in the countries that these roma come from: in this way at least many children are saved from begging and from the street.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :