Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sirun es:
sirunes gur khan
Dernière mise à jour : 2019-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lav em du vonc es
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der, der es macht
el que lo hace y lo hace cumplir
Dernière mise à jour : 2020-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mann jan, barev. vonc es?
man jan, barev. vonc es?
Dernière mise à jour : 2023-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es wurden keine dateien entpackt
Դուրս բերումը չի իրականացվել
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es wurde kein abbild ausgewählt.disc
disc
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es war aber nahe ostern, der juden fest.
Եւ մօտ էր զատիկը՝ հրեաների տօնը:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ist ein netzwerkfehler aufgetretensocket error code notsupported
socket error code notsupported
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ward aber kirchweihe zu jerusalem und war winter.
Այն ժամանակ Երուսաղէմում տաճարի Նաւակատիքի տօն էր, եւ ձմեռ էր:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es hatte aber alle welt einerlei zunge und sprache.
Այն ժամանակ ողջ երկիրը մէկ լեզուով, մէկ բարբառով էր խօսում:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es erschien ihm aber ein engel vom himmel und stärkte ihn.
Եւ նրան երկնքից երեւաց մի հրեշտակ եւ ուժ էր տալիս նրան. նա տագնապի մէջ էր եւ ամբողջ հոգով էր աղօթում:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ist nicht möglich, das format für das zwischenabbild zu findengrafted
grafted
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
doch es wird tyrus und sidon erträglicher gehen im gericht als euch.
Բայց Տիւրոսի եւ Սիդոնի համար, դատաստանի ժամանակ, աւելի տանելի կը լինի, քան ձեզ համար:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber der weizen und spelt ward nicht geschlagen, denn es war spätgetreide.
իսկ ցորենն ու հաճարը կարկտահար չեղան, որովհետեւ դեռ չէին հասունացած:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es existiert bereits ein ordner namens »%s«. %s
"%s" անվամբ պանակ արդեն գոյություն ունի %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die knechte antworteten: es hat nie ein mensch also geredet wie dieser mensch.
Սպասաւորները պատասխանեցին ու ասացին. «Ոչ մի մարդ երբեք այնպէս չի խօսել, ինչպէս այն մարդը»:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
22:12 wird es aber zerrissen, soll er zeugnis davon bringen und nicht bezahlen.
Իսկ եթէ պահ տրուած անասունին մի գազան է յօշոտել, որպէս ապացոյց նա թող բերի անասունի լէշը եւ վնասը չհատուցի:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
32:2 jakob aber zog seinen weg; und es begegneten ihm die engel gottes.
Յակոբն էլ գնաց իր ճանապարհով: Նա տեսաւ Աստծու հրեշտակների բանակը. նրան ընդառաջ եկան Աստծու հրեշտակները:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(es war aber sabbat, da jesus den kot machte und seine augen öffnete.)
(օրը շաբաթ էր, երբ Յիսուս կաւ շինեց եւ կոյրի աչքերը բացեց):
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denn es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimliches, das nicht hervorkomme.
Արդ, ծածուկ բան չկայ, որ չյայտնուի, եւ գաղտնի բան չի եղել, որ ի յայտ չգայ:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: