Demander à Google

Vous avez cherché: arzneimittelbedingter (Allemand - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

Überempfindlichkeit Arzneimittelbedingter Hautausschlag mit Eosinophilie und systemischen Symptomen, anaphylaktische Reaktionen

Bulgare

С неизвестна честота: предизвикан от лекарството обрив с еозинофилия и системни симптоми, анафилаксия

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Tabelle 2: Empfohlene Maßnahmen und Dosisänderungen für den Fall arzneimittelbedingter Abweichungen der Leberfunktionswerte

Bulgare

Таблица 2: Препоръчвани мерки и промени на дозата в случай на свързани с лекарството отклонения в резултатите от чернодробните функционални тестове

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Vernachlässigbare Mengen arzneimittelbedingter Radioaktivität wurden bis zu 8 Wochen nach der Applikation in Blut, Urin und Fäzes nachgewiesen.

Bulgare

Пренебрежимо малки количества радиоактивно вещество, получено от лекарството, се откриват в кръвта, урината и изпражненията 8 седмици след дозата.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Vernachlässigbare Mengen arzneimittelbedingter Radioaktivität wurden bis zu 8 Wochen nach der Applikation in Blut, Urin und Fäzes nachgewiesen.

Bulgare

Концентрацията на анидулафунгин пада под долната граница на откриване 6 дни след приема на дозата.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Anwendung von Catumaxomab im Tiermodell ergab keine Anzeichen von anomaler oder arzneimittelbedingter akuter Toxizität oder Anzeichen für lokale Unverträglichkeit an der Injektions

Bulgare

Прилагането на катумаксомаб при животински модели не е довело до никакви белези на абнормна или свързана с лекарството остра токсичност, или белези на локална непоносимост на мястото на инжектиране/инфузия.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Patienten mit schweren Leberschäden müssen hinsichtlich arzneimittelbedingter Toxizitäten sorgfältig überwacht werden (siehe Abschnitt 4.8).

Bulgare

Пациенти с тежко чернодробно увреждане трябва да бъдат внимателно проследявани за прояви на лекарствена токсичност (вж. точка 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Nach Markteinführung wurden bei Patienten, die Prolia erhielten, seltene Ereignisse von arzneimittelbedingter Überempfindlichkeit, einschließlich Hautausschlag, Urtikaria, Schwellung des Gesichts, Erythem und anaphylaktische Reaktionen berichtet.

Bulgare

При постмаркетинговата употреба, при пациенти, получаващи Prolia са съобщени редки събития на свръхчувствителност, свързана с лекарството, включително обрив, уртикария, подуване на лицето, еритем и анафилактични реакции.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Dabei betrug die Häufigkeit arzneimittelbedingter Nebenwirkungen 14,5% unter Sitagliptin/Metformin und 30,3% unter Sulfonylharnstoff/Metformin.

Bulgare

При допълнително 1- годишно проучване на ситаглиптин 100 mg веднъж дневно в комбинация с метформин, честотата на нежеланите реакции, считани за свързани с лекарството при пациенти третирани със ситаглиптин/ метформин в сравнение с третирани със сулфанилурея/ метформин е съответно 14, 5% 30, 3%.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

Dabei betrug die Häufigkeit arzneimittelbedingter Nebenwirkungen 14,5% unter Sitagliptin/Metformin und 30,3% unter Sulfonylharnstoff/Metformin.

Bulgare

При допълнително 1- годишно проучване на ситаглиптин 100 mg веднъж дневно в комбинация с метформин, честотата на нежеланите реакции, считани за свързани с лекарството при пациенти третирани със ситаглиптин/ метформин в сравнение с третирани със сулфанилурея/ метформин е съответно 14, 5% и 30, 3%.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

Mutagenitätsstudien ergaben keine arzneimittelbedingten Wirkungen auf dem Gen- oder auf dem Chromosomen-Niveau.

Bulgare

Проучвания за мутагенност не показват лекарствено-обусловени ефекти нито на генно, нито на хромозомно ниво.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Mutagenitätsstudien ergaben keine arzneimittelbedingten Wirkungen auf dem Gen- oder auf dem Chromosomen-Niveau.

Bulgare

Проучвания за мутагенност не показват свързани с лекарството ефекти нито на генно, нито на хромозомно ниво.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

In einer 104-wöchigen toxikologischen Inhalationsstudie an Ratten zur Beurteilung des kanzerogenen Potentials von ansteigenden Aztreonam-Dosen zeigte sich keine arzneimittelbedingte Häufung von malignen Tumoren.

Bulgare

При едно 104-седмично токсикологично проучване с инхалиране при плъхове за оценка на карциногенния потенциал на нарастващи дози азтреонам, не е установено свързано с лекарството повишаване на честотата на злокачествени тумори.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Bei einem Patienten kam es zu arzneimittelbedingten Laborwertabweichungen von AST (Grad 4) und ALT (Grad 3), die als schwerwiegend eingestuft wurden.

Bulgare

Един пациент е развил свързани с лекарствения продукт лабораторни отклонения на АСАТ от 4-та степен и на АЛАТ от 3-та степен, оценени като сериозни.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Bei einem Patienten kam es zu arzneimittelbedingten Laborwertabweichungen von AST (Grad 4) und ALT (Grad 3), die als schwerwiegend eingestuft wurden.

Bulgare

Един пациент е развил свързани с лекарствения продукт лабораторни отклонения на АСАТ от степен 4 и на АЛАТ от степен 3, оценени като сериозни.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Angioödem (siehe Abschnitt 4.4), arzneimittelbedingtes Exanthem mit Eosinophilie und systemischen Symptomen (DRESS-Syndrom), Stevens-Johnson- Syndrom

Bulgare

Ангиоедем (вж. точка 4.4), лекарствено свързан обрив с еозинофилия и системни симптоми (DRESS синдром), синдром на Stevens-Johnson

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die am häufigsten berichteten arzneimittelbedingten Nebenwirkungen (≥ 10%) in beiden Indikationen waren leichte Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, Abdominalschmerzen, Ermüdung, Myalgie, Muskelkrämpfe und Hautrötung.

Bulgare

Най- често съобщаваните (≥10%) нежелани лекарствени реакции, свързани с лекарствения продукт, и в двата случая са леко гадене, повръщане, диария, коремна болка, умора, миалгия, мускулни крампи и обрив.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Ältere Patienten können anfälliger sein für arzneimittelbedingte Wirkungen auf das QT- und/oder PR-Intervall.

Bulgare

Пациентите в старческа възраст могат да са по-чувствителни към лекарствени ефекти върху QT и/или PR интервала.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Eine arzneimittelbedingte febrile Neutropenie wurde bei 5 % der Patienten mit Resistenz oder Intoleranz gegenüber einer vorherigen Therapie mit Imatinib, die mit SPRYCEL behandelt wurden, berichtet.

Bulgare

Фебрилна неутропения, свързана с лекарството, е съобщена при 5% oт лекуваните със SPRYCEL пациенти с резистентност или непоносимост към предишно лечение с иматиниб.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Bei einem Patienten kam es zu einem allergischen, arzneimittelbedingten Hautausschlag (Grad 3), der zum Therapieabbruch führte.

Bulgare

Един пациент е развил свързан с лекарствения продукт сериозен алергичен обрив от 3-та степен, което е довело до прекратяване на лечението.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Arzneimittelbedingte Leberschädigung

Bulgare

Лекарствено индуцирано чернодробно увреждане

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK