Demander à Google

Vous avez cherché: programmierungsprozesses (Allemand - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

Neugestaltung und Vereinfachung des Programmierungsprozesses

Bulgare

Преразгледан и опростен процес на програмиране

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Förderung eines flexibleren und reaktiveren Programmierungsprozesses

Bulgare

Насърчаване на по-гъвкав процес на програмиране, който гарантира по-добра реакция

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Gewährleistet die derzeitige Organisation des Programmierungsprozesses und der Durchführung der Maßnahmen eine echte Eigenverantwortung der Begünstigten?

Bulgare

Води ли настоящата структура на процеса на програмиране и изпълнение на дейностите до реална ангажираност на бенефициерите?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Steigerung der Flexibilität des Programmierungsprozesses und Vereinfachung dieses Prozesses, um eine gemeinsame Programmierung und die Angleichung an den Programmierungszyklus der Partnerländer zu erleichtern

Bulgare

увеличаване на гъвкавостта и опростяване на процеса на програмиране с цел улесняване на съвместното програмиране и съгласуване с програмния цикъл на страните партньори.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Komplexität und die Länge des Programmierungsprozesses soll verringert und die Durchführungsbestimmungen einschließlich derer in Bezug auf die grenzübergreifende Zusammenarbeit an den Außengrenzen der EU vereinfacht werden.

Bulgare

Той ще намали сложността и продължителността на процеса на програмиране и ще опрости разпоредбите за прилагане, включително тези, които се отнасят до трансграничното сътрудничество по външните граници на ЕС.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Union und ihre Mitgliedstaaten setzen sich in einer frühen Phase des Programmierungsprozesses miteinander ins Benehmen, um die Kohärenz und Komplementarität ihrer Kooperationsmaßnahmen zu fördern.

Bulgare

Съюзът и неговите държави-членки се консултират помежду си на ранен етап от процеса на програмиране, за да се насърчи съгласуваността и допълнителността между действията им за сътрудничество.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die vorgeschlagene Neugestaltung des Programmierungsprozesses wird eine größere Kohärenz der verschiedenen Bereiche des auswärtigen Handelns der EU und ein stärker ergebnisorientiertes Konzept gewährleisten und gleichzeitig die nötige Flexibilität für die Durchsetzung unserer politischen Prioritäten bieten.

Bulgare

Предложеното преразглеждане на процеса на програмиране ще гарантира по-голяма съгласуваност между различните области на външната дейност на ЕС и подход с по-голяма насоченост към постигането на резултати, което същевременно ще позволи гъвкавост, за да се отговори на политическите приоритети.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Kommission und die Mitgliedstaaten konsultieren einander sowie weitere Geber und entwicklungspolitische Akteure einschließlich Vertreter der Zivilgesellschaft und lokale Behörden in einer frühen Phase des Programmierungsprozesses, um die Komplementarität ihrer Kooperationsmaßnahmen zu fördern.

Bulgare

Комисията и държавите-членки се консултират помежду си и с други донори и участници за развитие, включително представители на гражданското общество и местни органи, на ранен етап от процеса на програмиране с оглед да се насърчи взаимното допълване на техните дейности за сътрудничество.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Über den Vorschlag für das Programmierungsdokument findet bereits in der Frühphase des Programmierungsprozesses ein Gedankenaustausch zwischen den ÜLG und den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission mit dem Ziel statt, Komplementarität und Kohärenz zwischen ihren jeweiligen Tätigkeiten der Zusammenarbeit zu fördern.

Bulgare

По предложението за програмния документ се обменят мнения между ОСТ и съответната държава членка и Комисията още от началните етапи на процеса на програмиране с цел да се спомогне за допълването и съгласуваността между съответните им дейности за сътрудничество.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Union und die Mitgliedstaaten konsultieren einander sowie weitere Geber und entwicklungspolitische Akteure einschließlich Vertreter der Zivilgesellschaft und der regionalen und lokalen Behörden in einer frühen Phase des Programmierungsprozesses, um die Komplementarität und Kohärenz ihrer Kooperationsmaßnahmen zu fördern.

Bulgare

Съюзът и държавите-членки се консултират помежду си и с други донори и участници за развитие, включително представители на гражданското общество и регионални и местни органи, на ранен етап от процеса на програмиране с оглед да се насърчи взаимното допълване и съгласуваността между техните дейности за сътрудничество.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Neuere Tendenzen der Entwicklungszusammenarbeit der EU gehen in die gleiche Richtung: In allen Phasen des Programmierungsprozesses und bei sämtlichen Instrumentarien der Entwicklungshilfe müssen die Komplementarität und die Zusammenarbeit zwischen den Partnern innerhalb der EU verbessert werden.

Bulgare

Всички най-нови тенденции в помощта на ЕС за развитието са ориентирани в една и съща посока: Необходимост от по-голяма допълняемост и сътрудничество между партньорите в ЕС по време на всички етапи на програмния цикъл и за всички видове инструментариум.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Bei der Ausarbeitung der Strategiepapiere für thematische Programme dieser Art ist die Kommission gehalten, in einer frühen Phase des Programmierungsprozesses andere entwicklungspolitische Akteure, darunter Vertreter von NSA und lokalen Behörden, zu konsultieren20.

Bulgare

При съставяне на стратегическите документи за тези тематични програми Комисията е задължена да проведе консултации с останалите участници в процеса на развитие, включително с представители на НДУ и местни органи,в раненстадий на процеса на планиране20.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Mit diesem neuen Programmierungsdokument, das kürzer als die Strategiepapiere und Mehrjahresrichtprogramme ist, soll eine unnötige Wiederholung von Informationen aus Rechtstexten und politischen Dokumenten, die den Beziehungen der EU zu ihren Nachbarn zugrunde liegen, vermieden und so ein Beitrag zur Verkürzung des Programmierungsprozesses und damit zur Senkung der Verwaltungskosten geleistet werden.

Bulgare

Този нов документ за програмиране ще бъде по-кратък от стратегическите документи и многогодишните индикативни програми, с него ще се избегне дублирането на информация, която се съдържа в правните/политическите документи, които са в основата на отношенията на ЕС с неговите съседи, като така ще бъдат съкратен процеса на програмиране, което ще доведе до намаляване на административните разходи.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Ermöglichung eines flexibleren (Neu-)Programmierungsprozesses, maßgeschneiderte Ad-hoc-Überprüfungen, spezifische Durchführungsverfahren für Länder, die sich in einer Krise, in der Zeit nach einer Krise oder in fragilen Situationen befinden

Bulgare

създаване на условия за по-гъвкав процес на (пре)програмиране, специално адаптирани предварителни прегледи и специфични процедури за изпълнение за държави в кризисни и следкризисни ситуации и нестабилни държави;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Dieser Ansatz wird den künftigen Programmierungsprozessen zugrunde gelegt.

Bulgare

Този подход ще бъде доизграден при бъдещите програмни периоди.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Prüfung machte noch weitere Schwachstellen des Konsultationsprozesses deutlich: So fehlten klare Mechanismen für die Verwaltung der Konsultationen (z. B. Fehlen eines Aktionsplans, der durch einen feststehenden und zuverlässigen langfristigen Zeitplan für die vorgesehenen Konsultationen ergänzt wird), Verzögerungen bei der Verteilung von Unterlagen, verspätete Einladungen, Konsultationen in einer späten Phase des Programmierungsprozesses, begrenzte Auswahl von NSA,Schwierigkeitender NSA, zu den Vorschlägen Stellung zu nehmen sowie ungenügende Rückmeldungen an die NSAüberdie Ergebnisse der Konsultationen.

Bulgare

При одита бяха забелязани други слабости в процеса на консултация: установенаелипсанаясни механизми за провеждане на консултациите (напр. липса на план за действие с фиксиран и предвидим график на консултации във времето), закъснения в предоставянето на документи, късно изпратени покани, консултации на късен етап от процеса на планиране, ограничен избор на НДУ, затруднение за НДУ да коментират предложенията и недостатъчна обратна информация за НДУ относно резултатите от консултациите.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Verglichen mit den vorausgegangenen Programmierungsprozessen hat sich die Kommission im Programmierungsprozess 2007-2013 stärker um eine Konsultation der Bürgergesellschaft bemüht.

Bulgare

Усилията на ЕО по консултиране с гражданското общество се увеличиха в хода на програмния период 2007—2013 г. в сравнение с предходни периоди.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK