Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.
他 們 在 那 裡 被 戰 兢 疼 痛 抓 住 、 好 像 產 難 的 婦 人 一 樣
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn wir von ihnen hören werden, so werden uns die fäuste entsinken; es wird uns angst und weh werden wie einer gebärerin.
我 們 聽 見 他 們 的 風 聲 、 手 就 發 軟 . 痛 苦 將 我 們 抓 住 、 疼 痛 彷 彿 產 難 的 婦 人
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn es soll ihm wehe werden wie einer gebärerin. er ist ein unverständig kind; denn wenn die zeit gekommen ist, so will er die mutter nicht brechen.
產 婦 的 疼 痛 必 臨 到 他 身 上 . 他 是 無 智 慧 之 子 、 到 了 產 期 不 當 遲 延
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schrecken, angst und schmerzen wird sie ankommen; es wird ihnen bange sein wie einer gebärerin; einer wird sich vor dem andern entsetzen; feuerrot werden ihre angesichter sein.
他 們 必 驚 惶 悲 痛 . 愁 苦 必 將 他 們 抓 住 . 他 們 疼 痛 、 好 像 產 難 的 婦 人 一 樣 . 彼 此 驚 奇 相 看 、 臉 如 火 焰
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn ich höre ein geschrei als einer gebärerin, eine angst als einer, die in den ersten kindesnöten ist, ein geschrei der tochter zion, die da klagt und die hände auswirft: "ach, wehe mir! ich muß fast vergehen vor den würgern."
我 聽 見 有 聲 音 、 彷 彿 婦 人 產 難 的 聲 音 、 好 像 生 頭 胎 疼 痛 的 聲 音 、 是 錫 安 女 子 的 聲 音 . 〔 女 子 就 是 指 民 的 意 思 〕 他 喘 著 氣 、 挓 莎 手 、 說 、 我 有 禍 了 . 在 殺 人 的 跟 前 、 我 的 心 發 昏 了
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent