Vous avez cherché: siegel (Allemand - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Chinois (simplifié)

Infos

Allemand

siegel

Chinois (simplifié)

印章

Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

siegel des gehorsams

Chinois (simplifié)

服从印记

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dessen siegel moschus ist - und um dies mögen die begehrenden wetteifern.

Chinois (simplifié)

封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dessen siegel moschus ist -, und darum sollen die wettbewerber wettkämpfen -,

Chinois (simplifié)

封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und da es das andere siegel auftat, hörte ich das andere tier sagen: komm!

Chinois (simplifié)

揭 開 第 二 印 的 時 候 、 我 聽 見 第 二 個 活 物 說 、 你 來

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dessen siegel aus moschus ist - darum sollen die wettkämpfer um die wette streiten -,

Chinois (simplifié)

封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das sollst du tun durch die steinschneider, die da siegel graben, also daß sie mit gold umher gefaßt werden.

Chinois (simplifié)

要 用 刻 寶 石 的 手 工 、 彷 彿 刻 圖 書 、 按 著 以 色 列 兒 子 的 名 字 、 刻 這 兩 塊 寶 石 、 要 鑲 在 金 槽 上

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie sind es, auf deren herzen und ohren und augen allah ein siegel gesetzt hat. und sie sind die achtlosen.

Chinois (simplifié)

他们是真主将封闭其心灵和视听的人。这等人是轻率的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bin ich andern nicht ein apostel, so bin ich doch euer apostel; denn das siegel meines apostelamts seid ihr in dem herrn.

Chinois (simplifié)

假 若 在 別 人 我 不 是 使 徒 、 在 你 們 我 總 是 使 徒 . 因 為 你 們 在 主 裡 面 正 是 我 作 使 徒 的 印 證

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du sollst auch ein stirnblatt machen von feinem golde und darauf ausgraben, wie man die siegel ausgräbt: heilig dem herrn.

Chinois (simplifié)

你 要 用 精 金 作 一 面 牌 、 在 上 面 按 刻 圖 書 之 法 、 刻 著 、 歸 耶 和 華 為 聖

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

muhammad ist nicht der vater irgend jemandes von euren männern, sondern allahs gesandter und das siegel der propheten. und allah weiß über alles bescheid.

Chinois (simplifié)

穆罕默德不是你们中任何男人的父亲,而是真主的使者,和众先知的封印。真主是全知万物的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und ich sah einen starken engel, der rief aus mit großer stimme: wer ist würdig, das buch aufzutun und seine siegel zu brechen?

Chinois (simplifié)

我 又 看 見 一 位 大 力 的 天 使 、 大 聲 宣 傳 說 、 有 誰 配 展 開 那 書 卷 、 揭 開 那 七 印 呢

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod, und ihr eifer ist fest wie die hölle. ihre glut ist feurig und eine flamme des herrn,

Chinois (simplifié)

求 你 將 我 放 在 你 心 上 如 印 記 、 帶 在 你 臂 上 如 戳 記 . 因 為 愛 情 如 死 之 堅 強 . 嫉 恨 如 陰 間 之 殘 忍 . 所 發 的 電 光 、 是 火 焰 的 電 光 、 是 耶 和 華 的 烈 焰

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und ich sah einen anderen engel aufsteigen von der sonne aufgang, der hatte das siegel des lebendigen gottes und schrie mit großer stimme zu den vier engeln, welchen gegeben war zu beschädigen die erde und das meer;

Chinois (simplifié)

我 又 看 見 另 有 一 位 天 使 、 從 日 出 之 地 上 來 、 拿 著 永 生   神 的 印 . 他 就 向 那 得 著 權 柄 能 傷 害 地 和 海 的 四 位 天 使 、 大 聲 喊 著 說

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber der feste grund gottes besteht und hat dieses siegel: der herr kennt die seinen; und: es trete ab von ungerechtigkeit, wer den namen christi nennt.

Chinois (simplifié)

然 而   神 堅 固 的 根 基 立 住 了 . 上 面 有 這 印 記 說 、 主 認 識 誰 是 他 的 人 . 又 說 、 凡 稱 呼 主 名 的 人 、 總 要 離 開 不 義

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein vorwurf trifft nur jene, die dich um erlaubnis bitten, obwohl sie reich sind. sie sind damit zufrieden, bei den zurückbleibenden zu sein. allah hat ein siegel auf ihre herzen gelegt, so daß sie kein wissen haben.

Chinois (simplifié)

家资富足,而向你请假的人们,才是该受非难的;他们愿与妇女们在一起,真主封闭了他们的心,故他们不知道。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,058,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK