Vous avez cherché: versorgen (Allemand - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Chinese

Infos

German

versorgen

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Chinois (simplifié)

Infos

Allemand

meinen sie denn, wenn wir sie reichlich mit glücksgütern und söhnen versorgen

Chinois (simplifié)

他们以为我所用来资助他们的财产和子孙,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und wir versorgen sie mit früchten und fleisch von dem, was sie begehren.

Chinois (simplifié)

我将以他们所嗜好的水果和肉食供给他们,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und wir versorgen sie reichlich mit früchten und fleisch von dem, was sie begehren.

Chinois (simplifié)

我将以他们所嗜好的水果和肉食供给他们,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und wir werden sie mit früchten und fleisch versorgen, wie sie es nur wünschen mögen.

Chinois (simplifié)

我将以他们所嗜好的水果和肉食供给他们,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

erstellen sie ein netzwerk von dampfkraftwerken um eine stadt zu versorgen und reparieren sie die auftretenden schäden rechtzeitig

Chinois (simplifié)

创建蒸汽管网以向城市供电并在出现损坏时及时进行维修

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sollst vom bach trinken; und ich habe den raben geboten, daß sie dich daselbst sollen versorgen.

Chinois (simplifié)

你 要 喝 那 溪 裡 的 水 . 我 已 吩 咐 烏 鴉 在 那 裡 供 養 你

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);

Chinois (simplifié)

人 若 不 知 道 管 理 自 己 的 家 、 焉 能 照 管   神 的 教 會 呢

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so fürchtet euch nun nicht; ich will euch versorgen und eure kinder. und er tröstete sie und redete freundlich mit ihnen.

Chinois (simplifié)

現 在 你 們 不 要 害 怕 、 我 必 養 活 你 們 、 和 你 們 的 婦 人 、 孩 子 . 於 是 約 瑟 用 親 愛 的 話 安 慰 他 們

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oder wer ist es, der euch versorgen würde, wenn er seine versorgung zurückhielte? nein, sie verharren in trotz und in widerwillen.

Chinois (simplifié)

谁能供给你们呢?如果至仁主扣留他的给养。不然,他们固执著骄傲和勃逆。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und tötet nicht eure kinder aus furcht vor verarmung; wir versorgen sie und auch euch. gewiß, sie zu töten ist ein großes vergehen.

Chinois (simplifié)

你们不要因为怕贫穷而杀害自己的儿女,我供给他们和你们。杀害他们确是大罪。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

beide versorgen wir, diese und diese mit den gaben deines herrn. und die gaben deines herrn waren (niemandem) vorenthalten.

Chinois (simplifié)

这等人和那等人,我都要以你的主的赏赐资助他们,你的主的赏赐,不是受阻碍的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sprich: "wahrlich, mein herr erweitert und beschränkt dem von seinen dienern die mittel zum unterhalt, dem er will. und was immer ihr spendet, er wird es ersetzen; und er ist der beste versorger."

Chinois (simplifié)

你说:我的主,的确欲使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕;欲使哪个仆人的给养窘迫,就使他窘迫。你们所施舍的东西,他将补偿它;他是最优的供给者。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,326,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK