Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und aus den bergen hauet ihr euch wohnungen geschickt aus.
你们精巧地凿山造屋。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
und sie pflegten sich wohnungen zur sicherheit in die berge einzu hauen.
他们安全地凿山为屋,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wie fein sind deine hütten, jakob, und deine wohnungen, israel!
雅 各 阿 、 你 的 帳 棚 何 等 華 美 。 以 色 列 阿 、 你 的 帳 幕 何 其 華 麗
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß mein volk in häusern des friedens wohnen wird, in sicheren wohnungen und in stolzer ruhe.
我 的 百 姓 、 必 住 在 平 安 的 居 所 、 安 穩 的 住 處 、 平 靜 的 安 歇 所
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum so esset kein gesäuertes brot, sondern eitel ungesäuertes brot in allen euren wohnungen.
有 酵 的 物 、 你 們 都 不 可 喫 、 在 你 們 一 切 住 處 要 喫 無 酵 餅
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das sei eine ewige sitte bei euren nachkommen in allen wohnungen, daß ihr kein fett noch blut esset.
在 你 們 一 切 的 住 處 、 脂 油 和 血 、 都 不 可 喫 、 這 要 成 為 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da erfaßte sie das beben; und am morgen lagen sie in ihren wohnungen auf dem boden hingestreckt.
于是,霹雳袭击了他们,一旦之间,他们都僵卧在各人的家里。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
darum sollt ihr keine arbeit tun. das soll ein ewiges recht sein euren nachkommen in allen ihren wohnungen.
你 們 甚 麼 工 都 不 可 作 . 這 在 你 們 一 切 的 住 處 、 作 為 世 世 代 代 永 遠 的 定 例
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein psalm der kinder korah, auf der gittith, vorzusingen. wie lieblich sind deine wohnungen, herr zebaoth!
〔 可 拉 後 裔 的 詩 、 交 與 伶 長 、 用 迦 特 樂 器 。 〕 萬 軍 之 耶 和 華 阿 、 你 的 居 所 何 等 可 愛
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist ihr herz, daß ihre häuser währen immerdar, ihre wohnungen bleiben für und für; und haben große ehre auf erden.
他 們 心 裡 思 想 、 他 們 的 家 室 必 永 存 、 住 宅 必 留 到 萬 代 . 他 們 以 自 己 的 名 、 稱 自 己 的 地
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sollt's aus euren wohnungen opfern, nämlich zwei webebrote von zwei zehntel semmelmehl, gesäuert und gebacken, zu erstlingen dem herrn.
要 從 你 們 的 住 處 取 出 細 麵 伊 法 十 分 之 二 、 加 酵 、 烤 成 兩 個 搖 祭 的 餅 、 當 作 初 熟 之 物 、 獻 給 耶 和 華
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :