Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nach wem bildet und wem vergleicht ihr mich denn? gegen wen messet ihr mich, dem ich gleich sein solle?
너 희 가 나 를 누 구 에 비 기 며 누 구 와 짝 하 며 누 구 와 비 교 하 여 서 로 같 다 하 겠 느
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn mit welcherlei gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
너 희 의 비 판 하 는 그 비 판 으 로 너 희 가 비 판 을 받 을 것 이 요 너 희 의 헤 아 리 는 그 헤 아 림 으 로 너 희 가 헤 아 림 을 받 을 것 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er sprach zu ihnen: sehet zu, was ihr höret! mit welcherlei maß ihr messet, wird man euch wieder messen, und man wird noch zugeben euch, die ihr dies hört.
또 가 라 사 대 ` 너 희 가 무 엇 을 듣 는 가 스 스 로 삼 가 라 너 희 의 헤 아 리 는 그 헤 아 림 으 로 너 희 가 헤 아 림 을 받 을 것 이 요 또 더 받 으 리
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gebt, so wird euch gegeben. ein voll, gedrückt, gerüttelt und überfließend maß wird man in euren schoß geben; denn eben mit dem maß, mit dem ihr messet, wird man euch wieder messen.
주 라 그 리 하 면 너 희 에 게 줄 것 이 니 곧 후 히 되 어 누 르 고 흔 들 어 넘 치 도 록 하 여 너 희 에 게 안 겨 주 리 라 너 희 의 헤 아 리 는 그 헤 아 림 으 로 너 희 도 헤 아 림 을 도 로 받 을 것 이 니 라
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :