Vous avez cherché: salben (Allemand - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Korean

Infos

German

salben

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

sollst auch das handfaß und seinen fuß salben und weihen.

Coréen

너 는 또 물 두 멍 과 그 받 침 에 발 라 거 룩 하 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sollst damit salben die hütte des stifts und die lade des zeugnisses,

Coréen

너 는 그 것 으 로 회 막 과 증 거 궤 에 바 르

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aaron und seine söhne sollst du auch salben und sie mir zu priestern weihen.

Coréen

너 는 아 론 과 그 아 들 들 에 게 기 름 을 발 라 그 들 을 거 룩 하 게 하 고 그 들 로 내 게 제 사 장 직 분 을 행 하 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und aaron die heiligen kleider anziehen und ihn salben und weihen, daß er mein priester sei;

Coréen

아 론 에 게 거 룩 한 옷 을 입 히 고 그 에 게 기 름 을 부 어 거 룩 하 게 하 여 그 로 내 게 제 사 장 의 직 분 을 행 하 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schädliche fliegen verderben gute salben; also wiegt ein wenig torheit schwerer denn weisheit und ehre.

Coréen

죽 은 파 리 가 향 기 름 으 로 악 취 가 나 게 하 는 것 같 이 적 은 우 매 가 지 혜 와 존 귀 로 패 하 게 하 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.

Coréen

네 기 름 이 향 기 로 와 아 름 답 고 네 이 름 이 쏟 은 향 기 름 같 으 므 로 처 녀 들 이 너 를 사 랑 하 는 구

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist jemand krank, der rufe zu sich die Ältesten von der gemeinde, daß sie über ihm beten und salben ihn mit Öl in dem namen des herrn.

Coréen

너 희 중 에 병 든 자 가 있 느 냐 ? 저 는 교 회 의 장 로 들 을 청 할 것 이 요 그 들 은 주 의 이 름 으 로 기 름 을 바 르 며 위 하 여 기 도 할 지 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Ölbäume wirst du haben in allen deinen grenzen; aber du wirst dich nicht salben mit Öl, denn dein Ölbaum wird ausgerissen werden.

Coréen

네 모 든 경 내 에 감 람 나 무 가 있 을 지 라 도 그 열 매 가 떨 어 지 므 로 그 기 름 을 네 몸 에 바 르 지 못 할 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie salben, wie du ihren vater gesalbt hast, daß sie meine priester seien. und diese salbung sollen sie haben zum ewigen priestertum bei ihren nachkommen.

Coréen

그 아 비 에 게 기 름 을 부 음 같 이 그 들 에 게 도 부 어 서 그 들 로 내 게 제 사 장 직 분 을 행 하 게 하 라 그 들 이 기 름 부 음 을 받 았 은 즉 대 대 로 영 영 히 제 사 장 이 되 리 라 하 시

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du sollst säen, und nicht ernten; du sollst Öl keltern, und dich damit nicht salben, und most keltern, und nicht wein trinken.

Coréen

네 가 씨 를 뿌 리 나 추 수 하 지 못 할 것 이 며 감 람 을 밟 으 나 기 름 을 네 몸 에 바 르 지 못 할 것 이 며 포 도 를 밟 으 나 술 을 마 시 지 못 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sollst die salbe nehmen, und die wohnung und alles, was darin ist, salben; und sollst sie weihen mit allem ihrem geräte, daß sie heilig sei.

Coréen

또 관 유 를 취 하 여 성 막 과 그 안 에 있 는 모 든 것 에 발 라 그 것 과 그 모 든 기 구 를 거 룩 하 게 하 라 ! 그 것 이 거 룩 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(maria aber war, die den herrn gesalbt hat mit salbe und seine füße getrocknet mit ihrem haar; deren bruder, lazarus, war krank.)

Coréen

이 마 리 아 는 향 유 를 주 께 붓 고 머 리 털 로 주 의 발 을 씻 기 던 자 요 병 든 나 사 로 는 그 의 오 라 비 러

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,097,101 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK