Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
auf ihre verantwortung
결정하십시오
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das recht vor ihm sollte vorlegen und den mund voll verantwortung fassen
그 앞 에 서 호 소 하 며 변 백 할 말 을 입 에 채 우
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
höret doch meine verantwortung und merket auf die sache, davon ich rede!
너 희 는 나 의 변 론 을 들 으 며 내 입 술 의 변 명 을 들 어 보
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese aber aus liebe; denn sie wissen, daß ich zur verantwortung des evangeliums hier liege.
저 들 은 나 의 매 임 에 괴 로 움 을 더 하 게 할 줄 로 생 각 하 여 순 전 치 못 하 게 다 툼 으 로 그 리 스 도 를 전 파 하 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in meiner ersten verantwortung stand mir niemand bei, sondern sie verließen mich alle. es sei ihnen nicht zugerechnet.
주 께 서 내 곁 에 서 서 나 를 강 건 케 하 심 은 나 로 말 미 암 아 전 도 의 말 씀 이 온 전 히 전 파 되 어 이 방 인 으 로 듣 게 하 려 하 심 이 니 내 가 사 자 의 입 에 서 건 지 웠 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heiligt aber gott den herrn in euren herzen. seid allezeit bereit zur verantwortung jedermann, der grund fordert der hoffnung, die in euch ist,
너 희 마 음 에 그 리 스 도 를 주 로 삼 아 거 룩 하 게 하 고 너 희 속 에 있 는 소 망 에 관 한 이 유 를 묻 는 자 에 게 는 대 답 할 것 을 항 상 예 비 하 되 온 유 와 두 려 움 으 로 하
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da er aber solches zur verantwortung gab, sprach festus mit lauter stimme: paulus, du rasest! die große kunst macht dich rasend.
바 울 이 이 같 이 변 명 하 매 베 스 도 가 크 게 소 리 하 여 가 로 되 ` 바 울 아 네 가 미 쳤 도 다 네 많 은 학 문 이 너 를 미 치 게 한 다' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siehe, daß ihr göttlich seid betrübt worden, welchen fleiß hat das in euch gewirkt, dazu verantwortung, zorn, furcht, verlangen, eifer, rache! ihr habt euch bewiesen in allen stücken, daß ihr rein seid in der sache.
보 라 ! 하 나 님 의 뜻 대 로 하 게 한 이 근 심 이 너 희 로 얼 마 나 간 절 하 게 하 며, 얼 마 나 변 명 하 게 하 며, 얼 마 나 분 하 게 하 며, 얼 마 나 두 렵 게 하 며, 얼 마 나 사 모 하 게 하 며, 얼 마 나 열 심 있 게 하 며, 얼 마 나 벌 하 게 하 였 는 가 너 희 가 저 일 에 대 하 여 일 절 너 희 자 신 의 깨 끗 함 을 나 타 내 었 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :