Vous avez cherché: bitte schlieben (Allemand - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Cebuano

Infos

German

bitte schlieben

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Cébouano

Infos

Allemand

bitte

Cébouano

palihog

Dernière mise à jour : 2021-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

pilatus aber urteilte, daß ihr bitte geschähe,

Cébouano

busa si pilato mipakanaug sa iyang hukom nga itugot ang ilang gipangayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

um fortzufahren, führen sie das programm bitte als systemverwalter aus.

Cébouano

palihug padagana ni nga programa as an administrador para makapadayon.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

o, daß meine bitte geschähe und gott gäbe mir, was ich hoffe!

Cébouano

oh nga itugot unta kanako ang akong ginapangayo; ug ang dios magahatag kanako sa butang nga akong ginapangandoy!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bitte legen sie »%s« in das laufwerk »%s« einmedia change

Cébouano

media change

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich bitte nicht, daß du sie von der welt nehmest, sondern daß du sie bewahrst vor dem Übel.

Cébouano

dili ako mangamuyo nga kuhaon mo sila gikan sa kalibutan, kondili hinoon nga imo unta silang ilikay gikan niadtong dautan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zweierlei bitte ich von dir; das wollest du mir nicht weigern, ehe ich denn sterbe:

Cébouano

duruha ka mga butang ang akong gipangayo kanimo; ayaw pag-imakuli sila kanako sa dili pa ako mamatay:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum tue buße für diese deine bosheit und bitte gott, ob dir vergeben werden möchte die tücke deines herzens.

Cébouano

busa hinolsuli kining imong pagkadautan, ug pangamuyo sa ginoo basin pa, kon ugaling mahimo man, pasayloon ka niining pagdahum sa imong kasingkasing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?

Cébouano

niadtong gabhiona ang dios mipakita kang salomon, ug miingon kaniya: pangayo sa bisan unsa nga akong ihatag kanimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so ermahne ich euch nun, daß man vor allen dingen zuerst tue bitte, gebet, fürbitte und danksagung für alle menschen,

Cébouano

karon, una sa tanan ako magaagda nga ang mga pangamuyo, mga pag-ampo, mga paghangyo, ug mga pagpasalamat kinahanglan pagahimoon alang sa tanang tawo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und der herr erschien salomo zu gibeon im traum des nachts, und gott sprach: bitte, was ich dir geben soll!

Cébouano

sa gabaon si jehova nagpakita kang salomon pinaagi sa usa ka damgo sa gabii; ug ang dios miingon: pangayo kong unsay akong ihatag kanimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eli antwortete und sprach: gehe hin mit frieden; der gott israels wird dir geben deine bitte, die du von ihm gebeten hast.

Cébouano

unya si eli mitubag ug miingon: lumakaw ka sa pakigdait; ug ang dios sa israel magahatag sa imong hangyo nga gipangayo mo kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so bitte du nun nicht für dieses volk und tue kein flehen noch gebet für sie; denn ich will sie nicht hören, wenn sie zu mir schreien in ihrer not.

Cébouano

busa ayaw pag-ampo alang niini nga katawohan, ni magpatugbaw ka sa pag-ampo alang kanila; kay ako dili magpatalinghug kanila sa panahon nga sila motu-aw kanako tungod sa ilang kasamok.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so aber jemand unter euch weisheit mangelt, der bitte gott, der da gibt einfältig jedermann und rücket's niemand auf, so wird sie ihm gegeben werden.

Cébouano

ug kon aduna man kaninyoy nakulangan ug kaalam, papangayoa siya sa dios nga nagapanghatag ngadto sa tanang mga tawo sa madagayaon gayud ug sa walay pagpamoyboy, ug kini igahatag kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die installation ist fehlgeschlagen. bitte betrachten sie ~/.cache/usb-creator.log, um mehr details zu erfahren.

Cébouano

palpak ang pagtaod. palihug ug tan-aw sa ~/.cache/usb-creator.log para sa mga dugang nga detalye.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und nun bitte ich dich, frau (nicht als schriebe ich dir ein neues gebot, sondern das wir gehabt haben von anfang), daß wir uns untereinander lieben.

Cébouano

ug karon mangamuyo ako kanimo, senyora, dili nga daw ingon sa magsulat ako kanimog usa ka bag-ong sugo, kondili sa sugo nga ato nang nabatonan sukad pa sa sinugdan, nga mao kini, nga kinahanglan maghigugmaay kita ang usa sa usa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da kamen sie zu mose und sprachen: wir haben gesündigt, daß wir wider dich geredet haben; bitte den herrn, daß er die schlangen von uns nehme. mose bat für das volk.

Cébouano

ug ang katawohan ming-adto kang moises, ug nanag-ingon: nakasala kami tungod kay kami nagsulti batok kang jehova ug batok kanimo. mag-ampo ka kang jehova, nga kuhaon niya kanamo kining mga bitina. ug si moises nag-ampo tungod sa katawohan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da gingen zu ihm jakobus und johannes, die söhne des zebedäus, und sprachen: meister, wir wollen, daß du uns tuest, was wir dich bitten werden.

Cébouano

ug miduol kaniya si santiago ug si juan, ang mga anak ni zebedeo, ug miingon sila kaniya, "magtutudlo, gusto unta namo nga imong buhaton kanamo ang bisan unsa nga among pangayoon kanimo."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,943,451 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK