Vous avez cherché: entschlafen (Allemand - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Cebuano

Infos

German

entschlafen

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Cébouano

Infos

Allemand

so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.

Cébouano

ug dugang pa niana, bisan sila nga mga nangamatay diha kang cristo nangalaglag lang diay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle krieger müssen die hand lassen sinken.

Cébouano

ang mga mabaskug sa kasingkasing gipangagawan, sila nahinanok sa ilang pagkatulog; ug walay bisan usa sa mga tawong kusgan nga nakakaplag sa ilang mga kamot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derselbe baute eloth und brachte es wieder an juda, nachdem der könig entschlafen war mit seinen vätern.

Cébouano

iyang gitukod ang eloth, ug giuli kini sa juda, sa human niana ang hari natulog uban sa iyang mga amahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn aber mein herr könig mit seinen vätern entschlafen ist, so werden ich und mein sohn salomo müssen sünder sein.

Cébouano

sa laing pagkaagi mahatabo, sa diha nga matulog na ang akong ginoong hari uban sa iyang mga amahan, nga ako ug ang akong anak nga si salomon pagaisipon lamang nga mga sad-an.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darnach ist er gesehen worden von mehr denn fünfhundert brüdern auf einmal, deren noch viele leben, etliche aber sind entschlafen.

Cébouano

unya sa usa ka higayon nagpakita siya ngadto sa kapin sa lima ka gatus ka mga igsoon, nga ang kadaghanan kanila mga buhi pa, bisan may pila kanila nga patay na.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn david, da er zu seiner zeit gedient hatte dem willen gottes, ist entschlafen und zu seinen vätern getan und hat die verwesung gesehen.

Cébouano

kay si david, tapus makaalagad sa katuyoan sa dios diha sa iyang kaugalingong kaliwatan, namatay ug gilubong ipon sa iyang mga ginikanan, ug miagig pagkadunot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn so wir glauben, daß jesus gestorben und auferstanden ist, also wird gott auch, die da entschlafen sind, durch jesum mit ihm führen.

Cébouano

kay maingon nga kita nagatoo man nga si cristo namatay ug nabanhaw, maingon man usab, sila nga mga nangamatay pagadad-on ra unya sa dios pinaagi kang jesus uban kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie ließ ihn entschlafen auf ihrem schoß und rief einem, der ihm die sieben locken seines hauptes abschöre. und sie fing an ihn zu zwingen; da war seine kraft von ihm gewichen.

Cébouano

ug siya gipakatulog niya sa iyang mga tuhod; ug nagpatawag siya sa usa ka tawo, ug giputol ang pito ka pongpong sa buhok sa iyang ulo; ug nagasugod na siya sa pagsakit kaniya, ug ang iyang kusog mibulag kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da nun hadad hörte in Ägypten, daß david entschlafen war mit seinen vätern und daß joab, der feldhauptmann, tot war, sprach er zu pharao: laß mich in mein land ziehen!

Cébouano

ug sa pagkadungog ni adad didto sa egipto nga si david natulog na uban sa iyang mga amahan, ug nga si joab, ang capitan sa panon, patay na, si adad miingon kang faraon: pagikana ako karon ako makaadto sa akong kaugalingong yuta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schaue doch und erhöre mich, herr, mein gott! erleuchte meine augen, daß ich nicht dem tode entschlafe,

Cébouano

palandunga, ug tubaga ako, oh jehova nga dios ko: hayagan mo ang akong mga mata, kay tingali unya mahikatulog ako sa paghikatulog nga sa kamatayon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,770,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK