Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die ganze gemeinde israel soll solches tun.
ang tibook nga katilingban sa israel magabantay niini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die ganze stadt versammelte sich vor der tür.
ug ang mga tawo sa tibuok lungsod nanagtapok atbang sa pultahan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ging die ganze gemeinde der kinder israel aus von mose.
ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel nanlakaw gikan sa atubangan ni moises.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das wort des herrn ward ausgebreitet durch die ganze gegend.
ug ang pulong sa ginoo mikaylap sa tibuok kayutaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und versammle die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.
ug tigumon mo ang tibook nga katilingban didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir wissen, daß wir von gott sind und die ganze welt im argen liegt.
kita nasayud nga kita iya sa dios, ug nga ang tibuok kalibutan anaa sa gahum sa dautan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da das der könig herodes hörte, erschrak er und mit ihm das ganze jerusalem.
sa pagkadungog niini ni herodes nga hari, siya nakulbaan ug ang tibuok jerusalem uban kaniya;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der sohn heseds zu arubboth, und hatte dazu socho und das ganze land hepher;
si ben-hesed, sa aruboth (kaniya ang socho, ug ang tibook yuta sa hepher);
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am folgenden sabbat aber kam zusammen fast die ganze stadt, das wort gottes zu hören.
ug sa pagkasunod nga adlaw nga igpapahulay, hapit ang tanang nanag-puyo sa siyudad nagkatigum sa pagpatalinghug sa pulong sa dios.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joseph aber sandte aus und ließ holen seinen vater jakob und seine ganze freundschaft, fünfundsiebzig seelen.
ug gipaadtoan ug gipatawag ni jose ang iyang amahan nga si jacob ug ang iyang tanang kaparyentihan, nga kapitoan ug lima ka tawo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und usia schaffte ihnen für das ganze heer schilde, spieße, helme, panzer, bogen und schleudersteine
ug si uzzias nag-andam alang kanila, bisan alang sa tibook panon, mga taming, ug mga bangkaw, ug mga salokot, ug mga saput nga hiningbis, ug mga pana, ug mga bato nga igsasaplong.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und der könig wandte sein antlitz und segnete die ganze gemeinde israel; denn die ganze gemeinde israel stand.
ug milingi ang hari, ug gipanalanginan ang tibook katilingban sa israel: ug ang tibook nga katilingban sa israel nanindog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn der ganze leib auge wäre, wo bliebe das gehör? so er ganz gehör wäre, wo bliebe der geruch?
kon ang tibuok lawas lonlon pa nga mata, asa na man ang pagdungog? kon ang tibuok lawas lonlon pa nga dalunggan, asa na man ang pagpanimaho?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn sie sind das leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen leibe.
kay sila kinabuhi alang niadtong nanagpangita kanila, ug kaayohan sa ilang tibook nga unod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.