Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich will sie wunder sehen lassen gleichwie zur zeit, da sie aus Ägyptenland zogen,
ingon sa mga adlaw sa paggula mo gikan sa yuta sa egipto igapakita ko kanila ang mga butang nga kahibulongan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der herr ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine lust sehen an meinen feinden.
si jehova kadapig nako sa taliwala sa mga nagatabang kanako: busa makita ko ang akong tinguha diha sa ibabaw kanila nga nanagdumot kanako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.
ang akong tiil nagatindog sa dapit nga patag: sa mga katilingban magadayeg ako kang jehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."
nga nag-ingon, "sa pagkatinuod panalanginan ko ikaw ug pasanayon ko ikaw."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
ug ilabay ko kanimo ang mahugaw nga dulumtanan, ug ikaw akong himoon nga mahugaw, ug ipahamutang ko ikaw ingon nga talanawon sa katawohan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ich will dich von deinem stande stürzen, und von deinem amt will ich dich setzen.
ug papahawaon ko ikaw gikan sa imong katungdanan; ug bunloton ikaw gikan sa imong buhatan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
pamati, ipakilooy ko kanimo, ug ako mosulti; magapangutana ako karon kanimo, ug magapahayag ka kanako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.
ug mopahaluna ako sa mga campo nga magalibut batok kanimo, ug palibutan ko ikaw sa mga kuta nga binantayan sa mga sundalo, ug magapatindog ako sa mga bantayan batok kanimo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich bin bei dir und will dich erretten, spricht der herr.
ayaw pagkahadlok tungod kanila; kay ako magauban kanimo sa pagluwas kanimo, nagaingon si jehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so spricht nun der herr herr: ich will dich zur wüste machen, daß sich alles land freuen soll.
mao kini ang giingon sa ginoong jehova: sa diha nga ang tibook yuta magakalipay, himoon ko ikaw nga biniyaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein lob davids. ich will dich erheben, mein gott, du könig, und deinen namen loben immer und ewiglich.
pagadayegon ko ikaw, dios ko, oh hari; ug pagadayegon ko ang imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so fürchte dich nun nicht; denn ich bin bei dir. ich will vom morgen deinen samen bringen und will dich vom abend sammeln
ayaw kahadlok; kay ako ania uban kanimo: dad-on ko ang imong kaliwatan gikan sa silangan, ug tigumon ikaw gikan sa kasadpan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ich will meine herrlichkeit unter die heiden bringen, daß alle heiden sehen sollen mein urteil, das ich habe ergehen lassen, und meine hand, die ich an sie gelegt habe,
ug igapahamutang ko ang akong himaya sa taliwala sa mga nasud: ug ang tanang mga nasud makakita sa akong paghukom nga akong gihimo, ug sa akong kamot nga gidapion ko kanila.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und will dich zerstreuen unter die heiden und dich verstoßen in die länder und will deinem unflat ein ende machen,
ug pagapatibulaagon ko ikaw sa taliwala sa mga nasud, ug pagapasalaagon ko ikaw sa kayutaan; ug pagaut-uton ko ang imong kahugaw gikan kanimo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will dich daselbst versorgen; denn es sind noch fünf jahre der teuerung, auf daß du nicht verderbest mit deinem hause und allem, was du hast.
ug didto pagapakan-on ko ikaw, kay may nahabilin pa nga lima ka tuig sa gutom, tingali unya mahulog ka sa pagkakabus, ikaw ug ang imong panimalay, ug ang tanan nga imo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und will meinen zorn über dich schütten; ich will das feuer meines grimmes über dich aufblasen und will dich leuten, die brennen und verderben können, überantworten.
ug akong ibubo ang akong kapungot diha kanimo; pabulhotan ko ikaw ug kalayo sa akong kasuko; ug itugyan ko ikaw ngadto sa kamot sa mga mananapon nga tawo, nga batid sa paglaglag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und will dich aufs land ziehen und aufs feld werfen, daß alle vögel des himmels auf dir sitzen sollen und alle tiere auf erden von dir satt werden.
ug biyaan ko ikaw diha sa yuta, ilabay ko ikaw sa hawan nga kaumahan, ug pabatugan ko ikaw sa tanang mga langgam sa langit, ug kanimo busgon ko ang mga mananap sa tibook nga yuta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun kommt das ende über dich; denn ich will meinen grimm über dich senden und will dich richten, wie du es verdient hast, und will dir geben, was allen deinen greueln gebührt.
karon ang katapusan anaa sa ibabaw nimo, ug ipadala ko ang akong kasuko diha kanimo, ug hukman ko ikaw sumala sa imong mga dalan; ug dad-on ko sa ibabaw nimo ang tanan mong mga dulumtanan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der herr zebaoth hat bei seiner seele geschworen: ich will dich mit menschen füllen, als wären's käfer; die sollen dir ein liedlein singen!
si jehova sa mga panon nanumpa sa iyang kaugalingon, sa pag-ingon: sa pagkatinuod pun-on ko ikaw sa mga tawo, ingon sa pagkapuno sa mga ulod sa alibangbang; ug sila mopatugbaw ug usa ka singgit batok kanimo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und siehe, ich bin mit dir und will dich behüten, wo du hin ziehst, und will dich wieder herbringen in dies land. denn ich will dich nicht lassen, bis daß ich tue alles, was ich dir geredet habe.
ug ania karon, ako magauban kanimo, ug ikaw pagabantayan ko sa bisan asa nga imong pagaadtoan, ug ikaw pagapabalikon ko niining yutaa; kay ako dili mobiya kanimo hangtud nga matuman ko ang akong gisulti kanimo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.