Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diese verordnung gilt für das auflegen und den verkauf von anlageprodukten.
denne forordning finder anvendelse på udvikling og salg af investeringsprodukter.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission wird ein umfassendes technisches hilfsprogramm zur betrugsprävention auflegen und die 1998 eingeleiteten programme zur vorbereitung der beitritte überprüfen.
kommissionen agter at iværksætte et omfattende program for faglig bistand til bedrageribekæmpelse og inspicere før-tiltrædelsesprogrammerne fra og med 1998.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie wird ferner ein programm zur stärkung der institutionen der beitrittskandidaten auflegen und dafür einen betrag in höhe von 250 mio. euro bereitstellen.
kommissionen vil gennemføre en plan om styrkelse af ansøgerlandenes institutioner og afsætte et beløb på 250 millioner euro til det.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allerdings klafft hinsichtlich anlageprodukten der informationsstand von kleinanlegern und denjenigen, die solche produkte auflegen und an kleinanleger verkaufen wollen, weit auseinander.
men der er informationsasymmetri om investeringsprodukter mellem detailinvestorerne og dem, som udvikler sådanne produkter og søger at sælge dem til disse investorer.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das werkstättenteam kam zu dem ergebnis, daß testen und zusammenbauen die interessantesten tätigkeiten waren, während auflegen und verpacken allgemein als schwere und langweilige arbeit anerkannt wurde.
værkstedsholdet konkluderede, at afprøvning og samling var de mest interessante job, mens man var enig i, at ladning og emballering var anstrengende og kedelige arbejdsopgaver.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission wird 2011 ein großes forschungsprogramm zur innovation im öffentlichen sektor und im sozialbereich auflegen und einen „europäischen innovationsanzeiger für den öffentlichen sektor“ erproben.
kommissionen vil i 2011 også iværksætte et større forskningsprogram for den offentlige sektor og social innovation og indføre en resultattavle for innovation inden for den offentlige sektor i europa.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission der afrikanischen union könnte hier eine wichtige rolle spielen, indem sie beispielsweise ein afrikanisches forschungsprogramm auflegen und die partnerschaft afrika-eu auf dem gebiet der forschung aktiv fördern würde.
den afrikanske unions kommission (auc) har i denne forbindelse en potentielt vigtig rolle, idet den f.eks. kan stå i spidsen for et afrikansk forskningsprogram samt spille en aktiv rolle i forbindelse med fremme af forskningspartnerskabet mellem afrika og europa
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis zum jahresende wird die kommission in zusammenarbeit mit der europäischen investitionsbank einen auf die cef und den efsi gestützten breitband-fonds auflegen und eine initiative prüfen, die finanzierungsoptionen für maßnahmen im zusammenhang mit der strategie für den digitalen binnenmarkt eröffnet, beispielsweise durch kombinationen verschiedener finanzierungsquellen für vorhaben von gemeinsamem interesse zur internetanbindung in europa bis 2025.
kommissionen vil i samarbejde med den europæiske investeringsbank ved årets udgang lancere en bredbåndsfond, der bygger på cef og efsi, og undersøger et initiativ til finansieringsmuligheder for aktiviteter vedrørende strategien for det digitale indre marked, herunder om at blande forskellige finansieringskilder til europæiske internetkonnektivitetsprojekter af fælles interesse frem til 2025.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.