Vous avez cherché: dienststellung (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

dienststellung:

Danois

stilling i virksomheden:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dienststellung(en)

Danois

færdighed(er)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(unterschrift) (dienststellung)

Danois

(underskrift) (stilling)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dienststellung des gegenwärtigen generalsekretärs

Danois

administrativ situation vedrørende den nuværende generalsekretær

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

titel, dienststellung ehemaliger innenminister

Danois

titel, funktion tidligere indenrigsminister

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

titel, dienststellung ehemaliger erster stellvertretender innenminister

Danois

titel, funktion tidligere første viceindenrigsminister

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

name und dienststellung dieser beamten werden dem general-

Danois

tavshedspligt og fremlæggelse af dokumenteri en retssag

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

titel, dienststellung verteidigungsminister, ehemaliger staatsberater im nationalen sicherheitsrat.

Danois

titel, funktion forsvarsminister, tidligere statsrådgiver, det nationale sikkerhedsråd

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

titel, dienststellung generalmajor, stellvertretender kommandeur, sondereinsatzbrigade des verteidigungsministeriums.

Danois

titel, funktion generalmajor, næstkommanderende for forsvarsministeriets specialstyrkebrigade

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

name und dienststellung dieser beamten werden dem generalsekretär oder dem stellvertretenden generalsekretär zuvor mitgeteilt.

Danois

embedsmændenes navn og stilling skal på forhånd meddeles generalsekretæren eller vicegeneralsekretæren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

titel, dienststellung oberst, kommandeur der schnelleinsatzbrigade des innenministeriums (einheit 7332).

Danois

titel, funktion oberst, øverstbefalende for indenrigsministeriets hurtigreaktionsbrigade (enhed 7332)

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

titel, dienststellung oberst, kommandeur der autonomen einheit für sondereinsätze (einheit 7351).

Danois

titel, funktion oberst, øverstbefalende for indenrigsministeriets specialstyrkers autonome detachement (enhed 7351)

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anerkennung entsprechender zeugnisse ist auf die dienststellung, die funk­tionen und die verantwortungsebenen beschränkt, die im vermerk festgelegt sind.

Danois

anerkendelsen af behørige beviser er begrænset til udøvelse af de stillinger, funktioner og ansvarsområder, påtegningen angiver.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bediensteten des amtes nehmen ihre aufgaben auf der grundlage einer schriftlichen ermächtigung wahr, die über ihre person und ihre dienststellung auskunft gibt.

Danois

kontorets ansatte udfører deres opgaver mod forevisning af en skriftlig bemyndigelse, hvori deres identitet og beføjelser er angivet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dass sie die in anhang i vorgeschriebenen befähigungsanforderungen für die dienststellung, die funktionen und die ebenen erfüllen, die im vermerk zum befähigungszeugnis angegeben werden müssen.

Danois

at uddannelses- og kvalifikationskrav i henhold til reglementet i bilag i er opfyldt for så vidt angår den stilling, den funktion og det niveau, der fremgår af bevisets påtegning.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach abschluß der beurteilung des beamten datiert der beurteilende die beurteilung, gibt seine dienststellung an und unterzeichnet das original (punkt 13).

Danois

når bedømmeren har udfærdiget bedømmelsen af tjenestemanden, daterer han ud­talelsen, anfører sin stilling og underskriver originalen (pkt. i3).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die bediensteten des amtes nehmen ihre aufgaben unter vorlage einer schriftlichen ermächtigung wahr, die über ihre person und ihre dienststellung auskunft gibt.

Danois

2. kontorets ansatte udfører deres opgaver mod forevisning af en skriftlig bemyndigelse, hvori deres identitet og beføjelser er angivet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) die beauftragten bediensteten müssen bei jedem einsatz im besitz eines schriftlichen auftrags der kommission sein, der über ihre person und ihre dienststellung auskunft gibt.

Danois

3. ved hver medvirken skal de befuldmægtigede være forsynet med en skriftlig bemyndigelse, udstedt af kommissionen, som giver oplysninger om deres identitet og tjenestlige stilling.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 29. april 1997 hat der rechtsmittelgegner beim gericht klage auf aufhebung der angefochtenen entscheidung und wiedereinweisung in seine dienststellung erhoben, wobei er sich u. a. auf eine offensichtlich fehlerhafte würdigung des sachverhalts berief.

Danois

efterbetale ham visse beløb, nemlig enten resterende løn, såfremt han genindtrådte, eller, såfremt han ikke genindtrådte, erstatning af de forskellige tab, som han havde lidt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das institut leistet den bediensteten beistand, wenn sie aufgrund ihrer dienststellung oder ihres amtes beim institut bedroht, beleidigt, verleumdet oder benachteiligt werden, ohne dass sie sich selbst etwas haben zuschulden kommen lassen.

Danois

instituttet yder bistand til ansatte, som på grund af deres stilling eller nuværende opgaver på instituttet, og uden at de selv har begået fejl, bliver genstand for trusler, injurier, ærerørige beskyldninger eller tab.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,712,975,020 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK