Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich möchte die mündliche anfrage beantworten.
det kan jeg bekræfte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb bitte ich nun den minister, ihre anfrage zu beantworten.
der for anmoder jeg nu ministeren om at besvare deres spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
würden sie die anfrage beantworten?
de kan besvare spørgsmålet.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daher habe ich ihre anfrage zugelassen.
jeg har accepteret deres spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der rat kann, wenn er möchte, ihre anfrage schriftlich beantworten.
hvis rådet ønsker det, kan det derfor give et skriftligt svar, sådan som de beder om.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich werde ihre anfrage an den parlamentspräsidenten weiterleiten.(1)
jeg vil overbringe parlamentsformanden deres anmodning.( 1)
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich danke der frau abgeordneten für ihre anfrage.
jeg vil gerne takke det ærede medlem for spørgsmålet.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vielen dank für ihre anfrage
du kan tilføje yderligere kommentarer ved at besvare denne e-mail.
Dernière mise à jour : 2024-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird der rat nun meine ursprüngliche anfrage beantworten?
vil rådet nu besvare mit oprindelige spørgsmål?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich kann ihnen jedenfalls nicht sagen, warum herr dondelinger oder seine dienststellen ihre anfrage nicht beantworten konnten.
jeg kan ikke forklare dem, hvorfor hr. dondelinger eller hans tjeneste grene endnu ikke har været i stand til at besvare deres spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr abgeordneter, vielen dank für ihre anfrage.
Ærede parlamentsmedlem, tak for deres forespørgsel.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie haben ihre anfrage gemäß der geschäftsordnung umformuliert.
i henhold til forretningsordenen har de omformuleret deres spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die kommission kann nicht unmittelbar auf ihre anfrage reagieren.
det er der altså ikke noget tvetydigt i.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die behörde sendet ihre anfrage über das system an die partnerbehörde.
myndigheden sender sin forespørgsel gennem systemet til sin modpart.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bangemann, mitglied der kommission. — (en) bevor ich diese anfrage beantworte, würde ich gerne die voraufgegangene anfrage beantworten.
måske kan kommissæren sige noget om tidsplanen for at løse problemet med hensyn til brandfaren?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie ihre anfrage nicht zurückziehen, erhalten sie eine schriftliche antwort.
hvis de ikke tager deres spørgsmål tilbage, vil de få et svar skriftligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsident, -r- sie ziehen ihre anfrage also zu rück?
formanden. — tilbage?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsident. — ihre anfrage wird in die frage stunde im mai einbezogen.
formanden. — deres spørgsmål vil blive opført under spørgetiden i maj måned.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hurd. — (en) was die verfahrensfrage der frau ab geordneten betrifft, versuchte ich, ihre anfrage zu beantworten, und sie war mit der antwort nicht einverstanden.
ewing. — (en) det ved jeg udmærket!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soweit zum ersten teil ihrer anfrage· ge·
det var, hvad jeg havde at sige om første del af deres spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :