Demander à Google

Vous avez cherché: grundsatzpapier (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

Grundsatzpapier für Konsortiumsbildung

Danois

Basisdokument for dannelse af konsortier

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Grundsatzpapier der Kommission

Danois

Kommissionens betragtninger

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

POLITISCHES GRUNDSATZPAPIER DER KOMMISSION

Danois

KOMMISSIONENS POLITISKE OPLÆG

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Teil 1 : Grundsatzpapier der Kommission

Danois

Første del : Kommissionens betragtninger

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Der Rat begrüßt das politische Grundsatzpapier der Kommission.

Danois

Rådet hilste med tilfredshed Kommissionens politiske oplæg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Ich habe mir im Grundsatzpapier die diesbezüglichen Kriterien durchgelesen.

Danois

Jeg læste om kriterierne for dette i oplæggene.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

"Schlussfolgerungen des Rates zum politischen Grundsatzpapier der Kommission zu China

Danois

"Rådets konklusioner om Kommissionens politiske oplæg vedrørende Kina -

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Gemeinsames Grundsatzpapier der Kommission und der ESA zur europäischen Strategie für die Raumfahrt

Danois

Fællesdokument fra ESA og Kommissionen om en rumpolitisk strategi for Europa

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Sämtliche Mitgliedstaaten, zahlreiche Berufsorganisationen und Privatpersonen haben sich zum Grundsatzpapier geäußert.

Danois

Alle medlemsstaterne, mange faglige organisationer og enkeltpersoner har givet udtryk for deres holdning til Kommissionens meddelelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Zwei Jahre lang arbeitete die OECD an einem Grundsatzpapier (The OECD Jobs Study.

Danois

I to år har OECD arbejdet på et principprogram med sigte pá en diagnose og terapi for den verdensomspændende arbejdsløshed, med følgende resultat: Uden mikroøkonomiske re former vil industristater ikke være i stand til at slippe forbi Skylla og Karybdis, som den store arbejdsløshed og de faldende realindkomster kan sammenlignes med ('The OECD Jobs Study. Facts, Analysis, Strategies, Paris 1994) rer at tilpasse sig offensivt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Albanien hat ein Grundsatzpapier zur internen Kontrolle der öffentlichen Finanzen ausgearbeitet, das weiterzuentwickeln ist.

Danois

Den samlede handlingsplan for reform af den offentlige forvaltning er endnu ikke vedtaget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Das neue Grundsatzpapier wurde auf der Website der EIB sowie im Amtsblatt in allen Amtssprachen der Europäischen

Danois

En formel gennemgang af offentliggørelsespolitikken vil finde sted hvert tredje år, men EIB har

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. Sämtliche Mitgliedstaaten, zahlreiche Berufsorga­nisationen und Privatpersonen haben sich zum Grundsatzpapier geäußert.

Danois

Visse medlemsstater og landbrugsorganisationer var oprindelig modstander af ændringer, men der har selv fra disse parter kunnet konstateres en stigende støtte til det synspunkt, at reformer er nødvendige.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Das Grundsatzpapier entspricht der Forderung des Europäischen Rates, der auf seiner Tagung vom 13. und 14.

Danois

Policy-dokumentet imødekommer den anmodning, som Det Europæiske Råd fremsatte på sit møde den 13. og 14. marts, hvori det tilsluttede sig princippet om en Middelhavsunion og anmodede Kommissionen om at fremlægge forslag til fastlæggelse af de nærmere detaljer.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

In dem heute angenommenen Grundsatzpapier stellt die Kommission Fragen zur Verbesserung des freien Verkehrs öffentlicher Dokumente.

Danois

I det politiske dokument, der blev vedtaget i dag, stiller Kommissionen spørgsmålet om, hvordan den frie bevægelighed af offentlige dokumenter kan forbedres.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Das Dokument der Kommission biete keine genaue Zukunftsvision, sondern sei eher als Grundsatzpapier zu verstehen.

Danois

Kommissionens dokument rummer ikke nogen klare fremtidsvisioner, men skal snarere forstås som generelle retningslinjer.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Mit dem Grundsatzpapier soll Unterstützung aus der Geschäftswelt gewonnen werden, damit die politisch Verantwortlichen veranlaßt werden,

Danois

Planen tager sigte pa at forstærke støtten fra erhvervslivet for at styre politikerne i retning mod den politik, som for Europa er den mest befordrende over for Asien.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Erstmalig hat die Europäische Kommission heute ein Grundsatzpapier genehmigt, das den Anstoß zu einem radikalen Überdenken der Asien

Danois

Kommissionen har i dag vedtaget et dokument, hvori der skitseres en ny politik, som indebærer en radikal omlægning af EU's strategi over for Asien.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Darüberhinaus sind in einem ingenieurtechnischen Grundsatzpapier die Ueberwachungsverfahren festgelegt, wobei auch die Einrichtungen für Typprüfungen angegeben wird.

Danois

Desuden har man i et ingeniørteknisk basisdokument fastlagt kontrolmetoder og givet anvisninger om anlæg til brug ved afprøvning af prototyper.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission zusammen mit der ESA ein umfassendes Grundsatzpapier für eine europäische Strategie für die Raumfahrt ausgearbeitet.

Danois

På denne baggrund har Kommissionen i samarbejde med ESA udarbejdet et samlet dokument om en rumpolitisk strategi for Europa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK